Mobile menu

Wine Dictionary - German-English
Thread poster: Sarah Downing

Sarah Downing  Identity Verified
Local time: 09:51
German to English
+ ...
May 13, 2004

Hello,

I'm currently working on a job where a couple of wine terms come up. I'm able to find the English translation of most of them by doing some Internet research, but there are others (e.g. "auf der Flasche") that I'm having more problems with.

I considered buying a German-English wine dictionary, but the only one that I can find that might be worth buying is too expensive (139 EURO) for a topic which I am rarely confronted with.

Thus my question: I've been able to find monolingual online wine glossaries, but are there any German-English online wine glossaries out there? I'd also be grateful if anyone has any tips for German-English wine dictionaries that are somewhat more reasonably priced. I see the sense in spending money on good dictionaries, but only if they actually pay off and don't end up gathering dust on the shelf ...

Thanks in advance for any tips.

All the best,

Sarah


Direct link Reply with quote
 

Kim Metzger  Identity Verified
Mexico
Local time: 08:51
German to English
Wine glossaries - German-English May 13, 2004

Hi Sarah, here are a few that might help.

http://www.aromadictionary.com/winetastingtrans-g-e.html

http://www.aromadictionary.com/winetastingtrans-e-g.html

http://www.germanwine.de/english/index.htm

http://www.imperator-wine.de/vocabdic.html

http://www.vindebordeaux.de/brevier/content_brevier.html


Direct link Reply with quote
 

Sarah Downing  Identity Verified
Local time: 09:51
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you very much ... May 14, 2004

Kim - those links are really helpful!

Prost!


Sarah


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wine Dictionary - German-English

Advanced search


Translation news





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs