Freelancers gezocht in Antwerpen om kantoor te delen
Thread poster: Charlotte Klima

Charlotte Klima  Identity Verified
Local time: 12:39
Spanish to Dutch
+ ...
Apr 11, 2002

Welke vertalers uit het Antwerpse willen graag samen een kantoor delen om de eenzaamheid te verlichten?



Stuur me een mailtje:

charlotte.klima@pandora.be



Groetjes,

Charlotte
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
Jean-Pierre Vandenbrande
United States
Local time: 06:39
Dutch to English
+ ...
"Ik ben zo eenzaam zonder ..." Apr 11, 2002

Charlotte:



Ja, ik versta dat je zou gezelschap willen op je kantoor.Vertalen kan een eenzaam werkje zijn: jij en de tekst of de tekst en jij. Als een afgestudeerde van de Schilderstraat (\'6en het RUCA zou ik dat graag willen doen maar spijtig genoeg zou het pendelen wat lang duren vermits de Atlantische Oceaan tussen Antwerpen en New York ligt. Veel geluk.

Beste groetjes.



Jean-Pierre Vandenbrande.


Direct link Reply with quote
 

Nils Vanbellingen  Identity Verified
Local time: 12:39
German to Dutch
+ ...
Forums Apr 11, 2002

Eh, heb je dit niet op het verkeerde forum gepost? Misschien heb je meer geluk op het \"getting established\"-forum...

Direct link Reply with quote
 

Charlotte Klima  Identity Verified
Local time: 12:39
Spanish to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
oud-hivters Apr 12, 2002

bedankt voor je reactie! ze zitten dus echt overal he, de ex-hivters! nog een prettige dag,

Charlotte


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Freelancers gezocht in Antwerpen om kantoor te delen

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs