Contents:
* Insights into the Russian translation market
* New administrator introduces the SLD Leadership Council
* Minutes from the 2011 Meeting of the SLD
* The Terminology Consensus Project
* Slavic Poetry in Translation: Maria Pawlikowska-Jasnorzewska
* Russian-English glossary of political terms for the 2012 election year
* humor and culture column by Lydia Stone
* Russian Idioms from the World of Sports and Games
* Reviews of sessions from the ATA Boston conference: "Finding Terminology on the Internet," "Coping with Challenges of Simultaneous Interpretation into Russian in Courtroom Settings," "Translating Songs for Performance: Rachmaninoff's Six Choral Songs"
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oksana Zoria Ukraine Local time: 05:21 Member (2011) English to Russian + ...
Very interesting
Feb 6
Thank you, Susan, it's very informative!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro 3.0 through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value