Mobile menu

online glossaries and dictionaries
Thread poster: Globalizing®

Globalizing®  Identity Verified
Italy
Local time: 00:32
Member (2003)
English to Italian
+ ...
May 6, 2002

Hi everybody!

I was searching for some videogame glossaries and I found out a very interesting site where there are tons of dictionaries and glossaries of several subjects.

Take a look, hope it helps!



http://home8.inet.tele.dk/p-spitz/



Elisa

[ This Message was edited by: on 2002-05-06 13:05 ]


Direct link Reply with quote
 

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 00:32
Member
English to Dutch
+ ...
Hi Dodger May 6, 2002

I don\'t want to say you shouldn\'t post useful websites, but maybe you should go through the forums a bit more often.



The exact same link was posted yesterday in this same forum (click on Translation Links in posting by Natalia Foce).



Other than that, this link was posted on ProZ for the first time about two or more years ago, I think.

I should know, as I posted it then (and most probably others did as well). ProZ, of course, has changed quite a bit since then...



Conclusion: it\'s about time we rearrange certain matters here...



Since this has already been suggested to ProZ staff on several occasions, I\'m sure they\'re working on it.



And yes, it\'s an amazing site, for sure
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
Antonio Costa
English to Portuguese
+ ...
Dodger's Hint May 6, 2002

I haven\'t seen other posts. I chanced to see yours. Very good hint indeed! Congratulations!

Direct link Reply with quote
 

CLS Lexi-tech
Local time: 18:32
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Thank you Dodger! May 6, 2002

Very useful and the more the merrier (the smarter, too).

Evert is right in that useful bookmarks should be organized, but in the meantime....



paola l m



Direct link Reply with quote
 

Globalizing®  Identity Verified
Italy
Local time: 00:32
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Yes... May 14, 2002

You are right, I should visit the forum a bit more often and I will

I am sorry I mentioned a link somebody has already pointed out... but I don\'t think it\'s a big mistake at least now everybody should know this is a great site



Quote:


On 2002-05-06 14:38, jazyk wrote:

I don\'t want to say you shouldn\'t post useful websites, but maybe you should go through the forums a bit more often.



The exact same link was posted yesterday in this same forum (click on Translation Links in posting by Natalia Foce).



Other than that, this link was posted on ProZ for the first time about two or more years ago, I think.

I should know, as I posted it then (and most probably others did as well). ProZ, of course, has changed quite a bit since then...



Conclusion: it\'s about time we rearrange certain matters here...



Since this has already been suggested to ProZ staff on several occasions, I\'m sure they\'re working on it.



And yes, it\'s an amazing site, for sure





Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:32
English to Spanish
+ ...
Keep on posting... May 17, 2002

Muchas gracias from Barcelona, Spain.



Ciao a tutti,



JL


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

online glossaries and dictionaries

Advanced search


Translation news





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs