Mobile menu

The European Treasury Browser Project, a multilingual thesaurus in eight languages
Thread poster: Evert DELOOF-SYS

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 23:17
Member
English to Dutch
+ ...
May 6, 2002

The more the merrier, yes indeed Paola

No idea if this one has been posted before.



Here\'s another very interesting site (posted by Jarry Beek in the Financial Translators\' List)



URL: http://www.en.eun.org/eun.org2/eun/en/etb/content.cfm?lang=en&ov=7208



lang: MULTI



kwd: thesaurus, treasury, finance



cmt: The European Treasury Browser (ETB) Project has recently released a

multilingual thesaurus available in eight languages: Danish, English,

French, German, Greek, Italian, Spanish, and Swedish. The thesaurus is

\"aimed at indexing educational resources\" and building an \"interoperable

infrastructure to exchange and network metadata on educational resources for

schools in Europe.\" The project seeks to add value to national resource

collections by allowing teachers and students to locate Europe resources.

The thesaurus gives users access to all resources, regardless of the

indexing method used. Users have a choice of downloading the thesaurus

between three different displays -- alphabetical, rotated, or systematic.

Potential users of the ETB thesaurus are indexers working in education

documentation services, publishers, libraries, teachers, students,

administrators, scholars, and researchers. Interested users may find

downloading the thesaurus a bit difficult; the first download yields a URL

from which users can download the actual file. [MG]






[addsig]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The European Treasury Browser Project, a multilingual thesaurus in eight languages

Advanced search


Translation news





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs