Mobile menu

Anatomy of wine: glossary in English
Thread poster: CLS Lexi-tech

CLS Lexi-tech
Local time: 21:47
Member (2004)
English to Italian
+ ...
May 10, 2002

every possible adjective describing wine and more



http://www.winematch.com/WineCuisine/file15/page15.html


Direct link Reply with quote
 

athena22  Identity Verified
United States
Local time: 18:47
Member
English
+ ...
Wonderful May 10, 2002

Great link, Paola,

Thanks!


Direct link Reply with quote
 
Antonella Andreella  Identity Verified
Italy
Local time: 03:47
German to Italian
+ ...
Grazie May 10, 2002

1000



Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 03:47
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Glomphed May 10, 2002

Thanks, Paola. One look and the mouse glomphed it into the library hard disk. Should come in handy for the Société Vinicole\'s twice-yearly presentation.

Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 22:47
English to Spanish
+ ...
Muy bueno... May 10, 2002

Ciao Paola,



Yo sé que puedes entender el español pero...quizás los demás no



Thanks for your glossary. I have to admit it is quite drinkable for the brain. I shall start drinking and using the terms to describe my English taste notes right away...je je je



Cheers to you from a wine \'aficionado\',



JL


Direct link Reply with quote
 
Yubing YANG
English to Chinese
+ ...
Good site. May 10, 2002

These terms remind me about a project I did in 1996 on French Wines with a publisher.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Anatomy of wine: glossary in English

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs