https://www.proz.com/forum/translator_resources/2855-link%3A_referencia_electr%D3nica_tesauros_y_clasificaciones.html

Link: REFERENCIA ELECTRÓNICA - TESAUROS Y CLASIFICACIONES
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:51
English to Spanish
+ ...
May 18, 2002

REFERENCIA ELECTRÓNICA - TESAUROS Y CLASIFICACIONES



http://www.ua.es/es/bibliotecas/referencia/electronica/tesauros.html



Enjoy...



JL

[ This Message was edited by: on 2002-05-18 13:20 ]


 
Carlos Moreno
Carlos Moreno  Identity Verified
Colombia
Local time: 10:51
English to Spanish
+ ...
Gracias, Pepelu May 18, 2002

Usted siempre consiguiendo unos glosaurios que son un verdadero tesauro.

Se ve que se pasea por la red como Pedro por su casa.

Pero yo me hago una pequeña pregunta:

A qué hora trabaja?


 
CLS Lexi-tech
CLS Lexi-tech
Local time: 11:51
English to Italian
+ ...
WOW May 18, 2002

merci grazie thank you



paola l m


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:51
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
trabajo.... May 18, 2002

Quote:


On 2002-05-18 13:46, CHMoreno wrote:

Usted siempre consiguiendo unos glosaurios que son un verdadero tesauro.

Se ve que se pasea por la red como Pedro por su casa.

Pero yo me hago una pequeña pregunta:

A qué hora trabaja?





Hola Carlos,



Oiga, mire, vea que he estado bien perdido del Proz.com desde hace tiempo ... See more
Quote:


On 2002-05-18 13:46, CHMoreno wrote:

Usted siempre consiguiendo unos glosaurios que son un verdadero tesauro.

Se ve que se pasea por la red como Pedro por su casa.

Pero yo me hago una pequeña pregunta:

A qué hora trabaja?





Hola Carlos,



Oiga, mire, vea que he estado bien perdido del Proz.com desde hace tiempo



Trabajo cuando me dan trabajo...je je je Claro que los independientes por estos lares lo tenemos rejodido



Ahora en serio, he estado lo suficientemente ocupado como para repartir trabajo a unos colegas prozianos. Si así llueve...



Un abrazo y salud con aguardientico. ▲ Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 17:51
Spanish to English
+ ...
Pues sí May 19, 2002

Te hemos echado de menos. Parece que te estás documentando para otro \"tema\". Y nosotros aquí mezclando hormigón... Muchas gracias por el regalo, ya se lo comerá el loro

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Link: REFERENCIA ELECTRÓNICA - TESAUROS Y CLASIFICACIONES


Translation news





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »