Mobile menu

Japanese tanslation software evaluation: LogoVista X PRO 2005 and Atlas V11
Thread poster: Wei Peng Loy
Wei Peng Loy  Identity Verified
Local time: 14:24
Japanese to English
+ ...
Feb 18, 2005

Hi,

Has anybody used the following Japanese to English / English to Japanese translation software and how do you find it? Does it help you to translate more efficiently and faster?

LogoVista X PRO 2005 (by LogoVista)
http://www.logovista.co.jp/product/product_xpro2005.html

Atlas V11 (by Fujitsu)
http://software.fujitsu.com/jp/atlas/V11/top.html

These two tools reportedly are compatible with Trados. I'm seriously considering purchasing either tool to speed up my translation. The idea is let the software do a draft translation and then I'll polish up the work by proofreading.

I've tried the trial version of Atlas V9 and it's quite simple to use. However the translation quality is a bit less satisfactory. I can't find the trial version of LogoVista Pro though. I wrote an email (in Japanese) to the LogoVista company asking for a demo copy but the company didn not respond.

Is there anybody who can shed some light on this?

Thanks very much.

Regards
Loy
J-E Translator
Singapore


Direct link Reply with quote
 

Jeff Allen  Identity Verified
France
Local time: 07:24
Member (2011)
Multiplelanguages
+ ...
Eng<->Jap MT software Feb 20, 2005

Wei Peng Loy wrote:
Has anybody used the following Japanese to English / English to Japanese translation software and how do you find it? Does it help you to translate more efficiently and faster?

LogoVista X PRO 2005 (by LogoVista)
http://www.logovista.co.jp/product/product_xpro2005.html

Atlas V11 (by Fujitsu)
http://software.fujitsu.com/jp/atlas/V11/top.html

These two tools reportedly are compatible with Trados. I'm seriously considering purchasing either tool to speed up my translation. The idea is let the software do a draft translation and then I'll polish up the work by proofreading.

I've tried the trial version of Atlas V9 and it's quite simple to use. However the translation quality is a bit less satisfactory. I can't find the trial version of LogoVista Pro though. I wrote an email (in Japanese) to the LogoVista company asking for a demo copy but the company didn not respond.

Is there anybody who can shed some light on this?


* The most updated complete list of MT software for Japanese is at:
http://www.aamt.info/english/mtsys.htm

* See my language software review site which lists independent reviews (+ walkthrough articles by tool vendors) concerning many types of language processing software/systems.
http://www.geocities.com/langtecheval/
There might be reviews listed there for the Machine Translation (MT) software mentioned above.

* I conducted an in-depth study of all English Asian language MT software/systems in 2000 to consider MT partnership opportunities. During that period I attended a technical workshop concerning the Translingo system which was the rebaptized name of the Atlas software suite for corporate level implementations. The Atlas system has problably had the most development work (over past 20 years) of all Japanese systems.

* For information about the usefulness of MT software in general for professional translators, do a search on the word mtpostediting here on Proz to find the threads that I have posted on the topic.

Jeff
http://www.geocities.com/mtpostediting/


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Japanese tanslation software evaluation: LogoVista X PRO 2005 and Atlas V11

Advanced search


Translation news





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs