Resource: IAS files (EN>FR)
Thread poster: remyrosf
remyrosf
Local time: 07:03
English to French
Mar 30, 2005

For those of you translating financial documents, The English, French and German IAS files are at:

http://europa.eu.int/eur-lex/en/archive/2003/l_26120031013en.html
http://europa.eu.int/eur-lex/fr/archive/2003/l_26120031013fr.html
http://europa.eu.int/eur-lex/de/archive/2003/l_26120031013de.html

Regards,

Remy


Direct link Reply with quote
 
Buzzy
Local time: 07:03
French to English
Thank you Rémy ! Mar 30, 2005

Very valuable indeed, especially as the terms become more and more IAS-specific.
Another very useful site for all sorts of information (in English) about IAS plus the related interpretations, developments etc - is
http://www.iasplus.com/index.htm


Direct link Reply with quote
 
remyrosf
Local time: 07:03
English to French
TOPIC STARTER
IAS glossary Mar 30, 2005

Thank you for the link, Buzzy.

Unfortunately, I didn't find any IAS multilingual glossary on the Web.

Regards,

Remy

Buzzy wrote:

Very valuable indeed, especially as the terms become more and more IAS-specific.
Another very useful site for all sorts of information (in English) about IAS plus the related interpretations, developments etc - is
http://www.iasplus.com/index.htm


Direct link Reply with quote
 
RobinB  Identity Verified
Germany
Local time: 07:03
German to English
Multilingual IAS Glossary Mar 30, 2005

[quote]Unfortunately, I didn't find any IAS multilingual glossary on the Web.[quote]

Rémy:

If you do find a multilingual IAS/IFRS glossary, do let us know!

Thanks,
Robin


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Resource: IAS files (EN>FR)

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs