Mobile menu

What Eng>Fr>Eng dictionary would you recommend?
Thread poster: Paul Mably
Paul Mably
Canada
Local time: 06:08
Spanish to English
+ ...
Jun 11, 2002

I\'ll be upgrading my Eng > Fr > Eng dictionary soon, and would appreciate your thoughts on which has been the most useful for you as a translator.



(Or does everyone simply use the on-line dictionaries these days?)



Thanks , all!


Direct link Reply with quote
 
mckinnc  Identity Verified
Local time: 15:08
French to English
+ ...
Robert & Collins Super Senior Jun 11, 2002

As a general use dictionary, I really like this one in two volumes. It has many more entries than the standard Robert & Collins. I bought this in France. I\'m not sure if it s available in the UK or elesewhere. If so, the name may be slightly different, since \"Super Senior\" sounds a bit weird in English!

Direct link Reply with quote
 

Attila Piróth  Identity Verified
France
Local time: 15:08
Member
English to Hungarian
+ ...
Agree with Colin Jun 11, 2002

Roberts & Collins Super Senior is a real good one as a general dictionary.

Direct link Reply with quote
 

Mary Worby  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:08
Member
German to English
+ ...
Comprehensive French-English Jun 11, 2002

I agree with Colin that this is a very good dictionary! It\'s just a shame that it\'s not available on CD (there\'d certainly be a fair queue of us lining up for it if it were!)



Anyway, the 2-volume version is called the Collins-Robert Comprehensive French-English Dictionary in the UK and costs GBP 42.49 from Amazon (see link below).



http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/000472433X/qid=1023777973/sr=1-2/ref=sr_1_3_2/202-1512000-9211857



Unfortunately, the general dictionaries available on CD-ROM are less comprehensive, but are OK for everyday use. These include the Hachette and the Harraps. But it is worth having at least one general dictionary on CD-ROM because it makes the consultation process so much shorter, so you end up looking up much more than you would otherwise have done.



HTH



Mary


Direct link Reply with quote
 

Bart B. Van Bockstaele  Identity Verified
Canada
Local time: 09:08
Dutch
+ ...
Collins-Robert Comprehensive Jun 11, 2002

Two volumes: EF-FE



It is based on the Collins-Robert French Dictionary (In France: Robert & Collins Sénior).



It is by far the best general English-French dictionary I know of.



It\'s also the one I use ^_^.





[ This Message was edited by: on 2002-06-11 10:23 ]


Direct link Reply with quote
 
Paul Mably
Canada
Local time: 06:08
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Then it's unanimous! Jun 15, 2002

Thanks to all four of you for your guidance. I was leaning toward the Harraps Unabridged, but I\'ll reconsider. I also like what I\'ve seen of the Collins Robert Comprehensive, and will now re-assess.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

What Eng>Fr>Eng dictionary would you recommend?

Advanced search


Translation news





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs