Mobile menu

Translation of API Recommended Practices
Thread poster: Helene Diu

Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 23:26
Member (2004)
English to French
Jun 20, 2005

Hello,

This is not really a ressource question, but does anyone know whether the American Petroleum Institute (API) have an official translation system for their publications ?

My question specifically refers to the translation into French of API Recommended Practices (e.g.: RP 5L regarding line pipe transportation). Does any one knows whether such translations exist and are sold by any commercial body?

I've checked the AFNOR (French standardization bureau), they don't have them in their catalogues.

Thanks in advance for any information.

Helene


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation of API Recommended Practices

Advanced search


Translation news





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs