Companies Act (UK)
Thread poster: Uwe Bizer
Uwe Bizer  Identity Verified
Germany
Local time: 08:54
English to German
+ ...
Jul 27, 2005

Does anybody know, if there's a German translation of the British Companies Act (1985)?
Thanks in advance


Direct link Reply with quote
 
RobinB  Identity Verified
Germany
Local time: 08:54
German to English
No translation Jul 28, 2005

No translation that I'm aware of, in fact I can't think of any piece of at least semi-major UK (or US) legislation that has been published in German. Not much of a market, I think.

Of course the CA is similar in parts to the HGB, the AktG and the GmbHG because of the relevant EU Directives, so that might help you. And the other thing to remember is that the CA is a moving target, i.e. it has been amended many, many times since 1985.


Direct link Reply with quote
 

Francis Gregson  Identity Verified
Local time: 08:54
English to Norwegian
+ ...
KudoZ, Ask Question Jul 31, 2005

Hi Azreal

Have you tried posting your question under KudoZ, Ask Question on the menu bar at the top of the page? You may get more replies and it is actually the place for posting such questions.


Direct link Reply with quote
 

Robert Tucker
United Kingdom
Local time: 07:54
German to English
+ ...
Embassies; Chambers of Trade, Commerce and Industry Jul 31, 2005

If it is at all important, it will probably be a good idea to contact (the appropriate section of) the British Embassy in Berlin in the first place.

http://www.britischebotschaft.de/de/

Also Chambers of Trade, Commerce and Industry may be able to help, eg:

http://www.germanbritishchamber.co.uk/en/abo_business.php

and organizations like Aslib:

http://www.aslib.co.uk/


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Companies Act (UK)

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs