Mobile menu

German Legal Dictionaries - who can share experience?
Thread poster: Andrew Rennison

Andrew Rennison
Local time: 12:02
German to English
+ ...
Jan 5, 2006

Hi,
I am already a proud owner of the Gabler legal dictionary but would like an accompaniment. At this point there seems to be a multitude of choice with very few reviews from translators. I have seen the Cornelsen Wörterbuch Recht by Bachem/Hamblock. New on the market is the Langenscheidt/Alpmann Fachwörterbuch Kompakt und e-Fachwörterbuch Recht with CD-Rom.
There are of course much more comprehensive dictionaries at a much more comprehensive price which I'm not currently willing to pay as I only translate minimal amounts of legal work. Does anyone have any experience with either of the two dictionaries? Should one take preference over the other? Can anyone recommend an alternative that doesn't bust the bank?
Thanks very much!
Andrew Rennison.

[Subject edited by staff or moderator 2006-01-05 13:36]


Direct link Reply with quote
 

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 12:02
Member (2002)
German to English
+ ...
I guess you're looking for De-En dictionaries Jan 5, 2006

Hi!

I guess you're looking for De-En dictionaries. The two standards that come up time and time again are Dietl/Lorenz and Romain. Some people love one and hate the other - I find them both equally useful.

I also like to check legal usage in Garner's Modern Legal Usage (EN monolingual) to make sure that I've got the wording right.

HTH

Alison


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

German Legal Dictionaries - who can share experience?

Advanced search


Translation news





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs