Mobile menu

Diverse web glossaries, dictionaries, references (en, de)
Thread poster: Steffen Walter

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 15:35
Member (2002)
English to German
+ ...
Jul 26, 2002

Hi there everybody,



just thought that I\'d post this also to the resources forum (apart from German) to share some web resources with you in order to raise translators\' general state of well-being:



1. medical (cardiology/cardiac surgery): Monolingual English glossary on Texas Heart Institute website -> all around the heart (\"cardiovascular terms\"):

http://www.tmc.edu/thi/glossary.html



2. Banking and Finance/Stock Exchange:

Monolingual English banking/finance glossary on website of investment bank Dresdner Kleinwort Wasserstein:

http://www.drkw.com/glossary/



Its German counterpart maintained by FAZ (\"Frankfurter Allgemeine Zeitung\"; may already be known):

http://www.boersenlexikon.de/



3. Law:

Parallel text De-En of large parts of the German Civil Code - Bürgerliches Gesetzbuch (BGB), repeatedly cited in KudoZ answers:

http://www.iuscomp.org/gla/statutes/BGB.htm



The homepage http://www.iuscomp.org leads to further valuable legal resources.



4. Geology/Mining:

quite a comprehensive En-De glossary elaborated at RWTH (Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule) Aachen:

http://sperber.lih.rwth-aachen.de/sfb/pub_glos/tp2_glos.html



5. Library Science/Information & Documentation:

comprehensive glossary En-De with dictionary search:

http://www.bibliotheks-glossar.de/



6. EU resources:

Multilingual terminology database of the Council of the European Union (may have become as well-known as EURODICAUTOM):

http://tis.consilium.eu.int/utfwebtis/frames/introfsEN.htm



Multiterm Web Access / multilingual terminology database of the European Parliament (URL leads to language pair En-De, all other EU language pairs also covered):

http://muwa.trados.com/ie/asp/QueryPage.asp?DBName=Euterpe&SrcLang=English&TrgLang=German&StyleSheet=Full-Layout&



7. Other monolingual German references:



Construction: http://www.baulexikon.de/Default.htm (also a dictionary EnDe)



Golf:

http://www.golfpark-elbflorenz.de/S_Golflexikon.htm#Seitenanfang



Marketing:

http://www.marketing-lexikon-online.de/





That\'s it for the moment and I\'m sincerely hoping that these resources can be of any help in case of translation/terminology problems.



Regards to you all from the still rainy Berlin (missing the summer so much (-: )



Steffen


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 15:35
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Particularly indebted Jul 26, 2002

for the BGB!!!

Thanks!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Diverse web glossaries, dictionaries, references (en, de)

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Quiick
Want to earn more in your spare time? Monetize your knowledge!

Do you speak one or more foreign languages? Fluency in target language + willingness & ability to help people in everyday situations could earn you $45 / hour. Download “Quiick Angel” app & become a guardian angel today

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs