This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Needed: Italian - English stitching terms glossary
Thread poster: telefpro
telefpro Local time: 14:09 Portuguese to English + ...
Mar 13, 2006
Can anyone help me by indicating any online glossary of garments stitching terms in Italian - English ?
Thanks, Telefpro
[Subject edited by staff or moderator 2006-03-13 12:29]
[Edited at 2006-03-13 13:03]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
telefpro Local time: 14:09 Portuguese to English + ...
TOPIC STARTER
any clues?
Mar 13, 2006
Something in "costura"please
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maria Karra United States Local time: 04:39 Member (2000) Greek to English + ...
GlossPost
Mar 13, 2006
Have you searched in GlossPost? (Select "Community" tab from the main menu bar.) I selected language pair "Italian-English" and Detailed field "Textiles / Clothing" and got several results. Maria
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Angela Arnone Local time: 10:39 Member (2004) Italian to English + ...
costura is simply a "seam"
Mar 14, 2006
I've never found a decent glossary of this sort - if you don't need too many terms, you could simply try asking KudoZ and checking our IT/EN glossary which has an extensive number of tailoring and fashion entries. BTW, "costura" is in my dictionary and many such terms are, so never underestimate the good old Zanichelli. Angela
telefpro wrote:
Something in "costura"please
[Edited at 2006-03-14 10:01]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free