Mobile menu

Certified translation
Thread poster: Myriam Hernandez
Myriam Hernandez
United States
Local time: 10:13
English to Spanish
+ ...
Oct 7, 2002

If a translation is made by a non-certified translator, what is the procedure to have the translated document certified through an agency or a court? How does the translation agency ascertain the accuracy of the translated document?

Thank you for your help and advice.

Direct link Reply with quote
Aurora Humarán  Identity Verified
Local time: 11:13
English to Spanish
+ ...
Hummm Oct 7, 2002

It will depend on the country in question I suppose...

Email me at

Saludos, Aurora

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Certified translation

Advanced search

Translation news

Translators like you are producing higher quality translations faster with Lilt!

After years of research at Stanford University, Lilt has introduced a revolutionary new tool that will change the way you translate. Lilt learns how you translate to give you more personalized suggestions. Be more productive today! Use it FOR FREE!

More info »
SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs