Mobile menu

English-only quality glossary
Thread poster: jccantrell

jccantrell  Identity Verified
United States
Local time: 08:14
Member (2005)
German to English
+ ...
Oct 17, 2002

Trouble with six sigma?

Can\'t quite get your head around zero defects?



Fear no more! Just follow the link:



http://www.isixsigma.com/dictionary/glossary.asp



Enjoy!


Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 17:14
Member (2002)
French to German
+ ...
Vielen Dank... Oct 17, 2002

... direkt bei meinen Favoriten gelandet.

Direct link Reply with quote
 
shfranke  Identity Verified
United States
Local time: 08:14
English to Arabic
+ ...
Great site! Many thanks! Oct 17, 2002

Greetings.



Great site! Many thanks for posting that link!



That website and links help explain many of the mysterious terms I often encountered in translating some coporate clients\' papers and news releases about how sharp and successful the firm has become by using Six Sigma.



(Some of their claims about Six Sigma recall much of the hype and fervent promises surrounding the release of Windows 95 a few years back.)



Regards from Los Angeles,



S. H. Franke

(English Arabic,

Kurdish, and Farsi)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

English-only quality glossary

Advanced search


Translation news





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs