Mobile menu

Link: TIS - Terminological Information System
Thread poster: Vesna Zivcic

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 12:03
German to Croatian
+ ...
Nov 3, 2002

Another useful resource for translators working in official EU languages:



\"TIS on the Web is a simplified version of the terminological database used by terminologists and translators working in The General Secretariat of the Council of the European Union\"



http://tis.consilium.eu.int/utfwebtis/frames/introfsEN.htm


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Link: TIS - Terminological Information System

Advanced search


Translation news





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs