Mobile menu

Sample of a "Escritura traslativa de dominio sin garantia de título "
Thread poster: Silvia Gentili

Silvia Gentili  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:04
English to Spanish
Dec 29, 2006

Hello
I am looking for samples of a Quitclaim Deed (Escritura traslativa de dominio sin garantia de título) in Spanish
Does anybody know a website whare I can it?
Thank you very much
Silvia Gentili


Direct link Reply with quote
 

Ana Brause  Identity Verified
Local time: 14:04
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Hola Silvia Dec 29, 2006

En el libro de Liliana Bernardita Mariotto (página 54 para más detalle), de Traducciones de Contratos, Tomo 1, hay una escritura de Quitclaim deed en inglés con su traducción a español. Lo compré en Buenos Aires cuand estuve en la ProZ Conference.
La verdad que el libro es muy bueno, se los recomiendo a todos.
Muchos saludos, y feliz año
Ana


Direct link Reply with quote
 

Silvia Gentili  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:04
English to Spanish
TOPIC STARTER
Muchas gracias Jan 9, 2007

Ana Brause wrote:

En el libro de Liliana Bernardita Mariotto (página 54 para más detalle), de Traducciones de Contratos, Tomo 1, hay una escritura de Quitclaim deed en inglés con su traducción a español. Lo compré en Buenos Aires cuand estuve en la ProZ Conference.
La verdad que el libro es muy bueno, se los recomiendo a todos.
Muchos saludos, y feliz año
Ana


Hola Ana

Muchas gracias por el dato. Voy a ver si lo encuentro acá en Córdoba, aunque no creo. Un abrazo. Silvia Gentili


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Sample of a "Escritura traslativa de dominio sin garantia de título "

Advanced search


Translation news





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs