Steel-related glossary IT>EN, EN>IT
Thread poster: Elena Romano
Elena Romano
Elena Romano  Identity Verified
Italy
Local time: 00:16
Member (2010)
English to Italian
+ ...
Dec 14, 2002

I just came across this website and thought it may be useful for En-It-En translations in the steel area.



http://www.dalmine.it/dal_portal2002/it/sources/servizi/Glossario.asp



Happy translations!





 
otouro
otouro
Portugal
Local time: 23:16
Portuguese to English
+ ...
Thank you! :) Dec 16, 2002

Wonderful resource! Thank you!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Steel-related glossary IT>EN, EN>IT







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »