Mobile menu

Looking for SpanishEnglish Legal Dictionary
Thread poster: picko924
picko924
Local time: 17:46
Spanish to English
+ ...
Jun 7, 2007

Hello,
Can any recommend a good, comprehensive SpanishEnglish dictionary of legal terms AND phrases. I would like something that will give me a good general overview on this type of translation (not just lists of words) and that will touch on all the different aspects of this particular specialisation.
Thanks

[Subject edited by staff or moderator 2007-06-07 20:52]


Direct link Reply with quote
 
peixe
Local time: 18:46
Member (2005)
Portuguese to Spanish
+ ...
Alcaraz-Varó, Cabanellas et c. Jun 7, 2007

Alcaraz-Varó, Editorial Ariel, Barcelona
Cabanellas de las Cuevas, Editorial Heliasta, Buenos Aires
West III, USA
Peter Colin, Law Dictionary. (good for phrases)

Good luck. Peixe.


Direct link Reply with quote
 

Steven Capsuto  Identity Verified
United States
Local time: 13:46
Spanish to English
+ ...
I second the recommendation of the Ariel dictionary Jun 8, 2007

Among legal experts I spoke with in Spain in April, there was a strong consensus that this is the best Spanish<>English on the market in that country. Full title: DICCIONARIO DE TERMINOS JURIDICOS by Enrique Alcaraz Varo' and Brian Hughes.

I picked up a copy and have been very pleased with it. Ariel also publishes a whole range of other specialized dictionaries. I was practically drooling over their Spanish<>English insurance dictionary, but decided I had already bought enough books on that particular trip.

I also recommend the legal translation chapter from Zaro and Truman's MANUAL DE TRADUCCION.

Thomas L. West's volume, already mentioned, is phenomenal for Spanish>English work but not for translations into Spanish. I used it quite a bit when I worked at an agency, and would love to find a copy for myself. It does, however, have numerous disadvantages from your perspective: It is out of print, extremely expensive for such a small book, probably too American for a British translator, and too close to the "list" style you said you wanted to avoid.

[Edited at 2007-06-08 02:53]


Direct link Reply with quote
 
Rebecca Jowers  Identity Verified
Spain
Local time: 18:46
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Second edition of Thomas West's Dictionary Jun 8, 2007

I think it is worth noting that a new (second) edition of Tom West's dictionary is scheduled to be published at the end of this year, a complete revision with thousands of additional entries. I own 22 Spanish-English legal dictionaries and this is the one I most highly recommend. As an attorney, his comments are quite enlightening and he distinguishes terms and expressions by their country of origin.

Saludos desde Madrid,
Rebecca


Direct link Reply with quote
 

Steven Capsuto  Identity Verified
United States
Local time: 13:46
Spanish to English
+ ...
Great news! Jun 8, 2007

Rebecca Jowers wrote:

I think it is worth noting that a new (second) edition of Tom West's dictionary is scheduled to be published at the end of this year, a complete revision with thousands of additional entries.


Thank you for sharing that information, Rebecca! I hadn't heard that a second edition was in the works. I'll keep an eye out for it.


Direct link Reply with quote
 

Eugenia Noriega  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:46
Member (2007)
English to Spanish
+ ...
Becerra, Cabanellas and Robb Jul 5, 2007

Hi

Becerra is Mexican terminology, I think it is the best one, but it is only Spanish to English, so that could be a problem. Cabanellas is Argentinean, it has two volumes and is also very good, the downside is that it is really expensive. Robb is a tiny little dictionary that isn't all that wonderful, but can sometimes be quite helpful. Those are the ones I use, I hope it helps.

Of course if your translating into European Spanish this will be of no use whatsoever!

Good luck!

[Edited at 2007-07-05 22:48]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for SpanishEnglish Legal Dictionary

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs