Steel and welding documents in several languages - and some more technical things
Thread poster: Charlotte Blank
Charlotte Blank
Charlotte Blank  Identity Verified
Germany
Local time: 07:57
Czech to German
+ ...
Jun 29, 2007

http://www.euro-inox.org/htm/directlinks.html

is a website providing links to a lot of documents in several languages (English, Dutch, Czech, Polish, Spanish, German, French, Turkish - probably I lost one or two...) dealing with steel and welding, most of them being the same in at least three languages. All are available as pdf and html.

[Subject edited by staff or moder
... See more
http://www.euro-inox.org/htm/directlinks.html

is a website providing links to a lot of documents in several languages (English, Dutch, Czech, Polish, Spanish, German, French, Turkish - probably I lost one or two...) dealing with steel and welding, most of them being the same in at least three languages. All are available as pdf and html.

[Subject edited by staff or moderator 2007-06-29 14:19]

Just found another multi-language website (even more languages) about technical products, mainly voltage:

https://www.abb.com/ProductGuide/Default.aspx?productLanguage=us

[Edited at 2007-06-29 15:59]
Collapse


 
Ivette Camargo López
Ivette Camargo López  Identity Verified
Spain
Local time: 07:57
English to Spanish
+ ...
Thanks... Jun 29, 2007

...For taking the time to share this tip with everyone who visits/participates here...

I specifically get "steel"-related translations, so the link is very handy.

Best,

Ivette


 
Yaotl Altan
Yaotl Altan  Identity Verified
Mexico
Local time: 23:57
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Ditto Jun 29, 2007

ICL wrote:

...For taking the time to share this tip with everyone who visits/participates here...

I specifically get "steel"-related translations, so the link is very handy.

Best,

Ivette


Me too, I'm getting this year more texts about this issue. I liked the interfase, it's helpful.


 
Evija Rimšāne
Evija Rimšāne  Identity Verified
Latvia
Local time: 08:57
English to Latvian
don't know about other languages, but... Jun 29, 2007


Just found another multi-language website (even more languages) about technical products, mainly voltage:

https://www.abb.com/ProductGuide/Default.aspx?productLanguage=us



Whoever translated these terms in Latvian, should consider learning at school once again.... Seriously!


 
María Diehn
María Diehn  Identity Verified
United States
English to Spanish
+ ...
Works for me Jul 2, 2007

I compared two pages: English and Spanish, for USA. I find them acceptable and useful for my purposes and within my parameters, of course.
See more
I compared two pages: English and Spanish, for USA. I find them acceptable and useful for my purposes and within my parameters, of course.
https://www.abb.com/ProductGuide/Default.aspx?productLanguage=usbrbr[Edited
https://www.abb.com/Product/seitp328/7ad2b7d4354afc36c125713b0042c415.aspx?productLanguage=us&country=US

This type of parallel texts are of great help, even if they have mistakes. We, as translators, know what we are talking about. We do not cut and paste from sources like this, but the orientation they provide is great.
Collapse


 
María Diehn
María Diehn  Identity Verified
United States
English to Spanish
+ ...
Thanks, Charlotte. Keep sending good stuff! :) Jul 2, 2007

Charlotte Blank wrote:

http://www.euro-inox.org/htm/directlinks.html

links to a lot of documents in several languages
l are available as pdf and html.

[Subject edited by staff or moderator 2007-06-29 14:19]

Just found another multi-language website (even more languages) about technical products, mainly voltage:

https://www.abb.com/ProductGuide/Default.aspx?productLanguage=us

[Edited at 2007-06-29 15:59] [/quote]

Thanks, Charlotte. Keep sending good stuff!


 
Piotr Rypalski
Piotr Rypalski  Identity Verified
Poland
Local time: 07:57
English to Polish
+ ...
That's a real treasure Charlotte! Jul 20, 2007

Thanks for sharing these valuable links with us! I'm sure I'll use the materials on welding more than once

Best,
Piotr


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Steel and welding documents in several languages - and some more technical things







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »