Steel and welding documents in several languages - and some more technical things
Thread poster: Charlotte Blank
Charlotte Blank  Identity Verified
Local time: 07:00
Czech to German
+ ...
Jun 29, 2007

http://www.euro-inox.org/htm/directlinks.html

is a website providing links to a lot of documents in several languages (English, Dutch, Czech, Polish, Spanish, German, French, Turkish - probably I lost one or two...) dealing with steel and welding, most of them being the same in at least three languages. All are available as pdf and html.

[Subject edited by staff or moderator 2007-06-29 14:19]

Just found another multi-language website (even more languages) about technical products, mainly voltage:

https://www.abb.com/ProductGuide/Default.aspx?productLanguage=us

[Edited at 2007-06-29 15:59]


Direct link Reply with quote
 

ICL  Identity Verified
Spain
Local time: 07:00
English to Spanish
+ ...
Thanks... Jun 29, 2007

...For taking the time to share this tip with everyone who visits/participates here...

I specifically get "steel"-related translations, so the link is very handy.

Best,

Ivette


Direct link Reply with quote
 

Yaotl Altan  Identity Verified
Mexico
Local time: 00:00
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Ditto Jun 29, 2007

ICL wrote:

...For taking the time to share this tip with everyone who visits/participates here...

I specifically get "steel"-related translations, so the link is very handy.

Best,

Ivette


Me too, I'm getting this year more texts about this issue. I liked the interfase, it's helpful.


Direct link Reply with quote
 

Evija Rimšāne  Identity Verified
Latvia
Local time: 08:00
Member
English to Latvian
don't know about other languages, but... Jun 29, 2007


Just found another multi-language website (even more languages) about technical products, mainly voltage:

https://www.abb.com/ProductGuide/Default.aspx?productLanguage=us



Whoever translated these terms in Latvian, should consider learning at school once again.... Seriously!


Direct link Reply with quote
 

Maria Diehn  Identity Verified
United States
Member (2007)
English to Spanish
+ ...
Works for me Jul 2, 2007

I compared two pages: English and Spanish, for USA. I find them acceptable and useful for my purposes and within my parameters, of course.
https://www.abb.com/ProductGuide/Default.aspx?productLanguage=usbrbr[Edited
https://www.abb.com/Product/seitp328/7ad2b7d4354afc36c125713b0042c415.aspx?productLanguage=us&country=US

This type of parallel texts are of great help, even if they have mistakes. We, as translators, know what we are talking about. We do not cut and paste from sources like this, but the orientation they provide is great.


Direct link Reply with quote
 

Maria Diehn  Identity Verified
United States
Member (2007)
English to Spanish
+ ...
Thanks, Charlotte. Keep sending good stuff! :) Jul 2, 2007

Charlotte Blank wrote:

http://www.euro-inox.org/htm/directlinks.html

links to a lot of documents in several languages
l are available as pdf and html.

[Subject edited by staff or moderator 2007-06-29 14:19]

Just found another multi-language website (even more languages) about technical products, mainly voltage:

https://www.abb.com/ProductGuide/Default.aspx?productLanguage=us

[Edited at 2007-06-29 15:59] [/quote]

Thanks, Charlotte. Keep sending good stuff!


Direct link Reply with quote
 

Piotr Rypalski  Identity Verified
Poland
Local time: 07:00
English to Polish
+ ...
That's a real treasure Charlotte! Jul 20, 2007

Thanks for sharing these valuable links with us! I'm sure I'll use the materials on welding more than once

Best,
Piotr


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Steel and welding documents in several languages - and some more technical things

Advanced search







Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs