Mobile menu

Eurodicautom: \'We will be examining the question of access to the new base\'
Thread poster: Egmont

Egmont
Spain
Local time: 08:57
Afrikaans to Spanish
+ ...
Jan 17, 2003






EUROPA > European Commission > Translation > Eurodicautom > European Terminology Database



What\'s new? | About Eurodicautom | Links | Contact us | Search EUROPA

User Guide







We have received a series of inquiries concerning Eurodicautom.



Please note that Eurodicautom will soon be integrated into a new interinstitutional terminology database, which will incorporate the contents of the databases already existing in the various institutions and bodies of the European Union.



The aim of this project is to meet the challenge of the forthcoming enlargement, which will extend the problems associated with terminological data to some twenty languages. The result will reflect Europe\'s linguistic diversity and richness.



We will be examining the question of access to the new base keeping in mind the need for sound management of public funds. We will, of course, keep you informed of developments in the project.





Hubert PAESMANS

Head of EC-SdT Terminology Unit







_________________



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Eurodicautom: \'We will be examining the question of access to the new base\'

Advanced search


Translation news





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs