Mobile menu

On-line Legal FrenchEnglish (US) Lexicon, anyone?
Thread poster: Marc Schumacher
Marc Schumacher
United States
Local time: 11:25
English to Hebrew
+ ...
Dec 9, 2001

I am looking for some Internet ressorces related to Legal translation FrenchEnglish and would appreciate any feedback .

Happy Holidays!

Direct link Reply with quote

César Cornejo Fuster  Identity Verified
Local time: 17:25
English to Spanish
+ ...
Try with this link Dec 10, 2001

This link may help you. I am not sure if it is complete enough, but it contains specialized teminology invarious fields, in French and in English.


Direct link Reply with quote

Suzanne Bernard
Local time: 12:25
English to French
+ ...
Dictionnaire du droit privé Dec 10, 2001

Hello Marc,

The following link will take you to some resources you might find useful...

Also, a Google search on the following:

Law english-french dictionnary

brings up quite a few resources. See:

Best regards,


Direct link Reply with quote

Eva Blanar  Identity Verified
Local time: 17:25
English to Hungarian
+ ...
Not the real thing, but if you are really desperate... Dec 10, 2001

There are English legal dictionaries on or

and a French one on

you might also find something on the site of the French Ministry of Justice:

Direct link Reply with quote
English to French
+ ...
The Supreme Court of Canada Dec 11, 2001

Adding to everyone\'s excellent suggestions, may I suggest the Supreme Court of Canada\'s judgment database? Its bilingual, searches bring up judgments in both languages (in WPerf, Word, and HTML) and its just a matter of popping both versions and comparing.

Tip: for phrases, use this format

\"searchword-a 3w searchword-b\"

(meaning: searchword-a within three words of searchword-b)

For example: public 1w prosecutor

Direct link Reply with quote

Maria Eugenia Farre  Identity Verified
Local time: 13:25
English to Portuguese
+ ...
More legal glossaries EN<>FR Dec 12, 2001

Hi, these come from the GlossPost message archive.

From legaltranslators:


lang: FR>EN, EN>FR

kwd: legal, law, case law, estates, federal statutes

src: University of Ottawa, Center for Legal Translation and Documentation

cmt: Contains

Lexicon of Ontario Statutes and Regulations (English-French)

Legal Glossary of Federal Statutes (English-French / French-English)

Ontario Case Law -- French translations

Law of Estates Forms -- Wills (French translations)





lang: FR>FR

kwd: law, legal, court, juridical



lang: FR>EN

kwd: law, legal, court, juridical


Subject: URL EN>EN, ENFR Police, legal and criminal vocabulary


lang: EN>EN, EN>FR, FR>EN

kwd: Court, Legal, Police Procedure, Slang, law enforcement, criminal

procedure, arrest, charge

cmt: Seems to be very interesting for court interpreters. Do you know any

similar URL in Spanish?


Subject: URL NL>EN>FR legal dictionaries

For Dutch, French and English legal dictionaries online go to the URL above.

And there is more...



Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

On-line Legal FrenchEnglish (US) Lexicon, anyone?

Advanced search

Translation news

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs