Mobile menu

Resource: Tango terms (Spanish > English/German)
Thread poster: María Alejandra Funes

María Alejandra Funes
Local time: 19:06
English to Spanish
+ ...
Jan 29, 2003

For tango lovers

Very interesting definitions and explanations.

Check it out!


Direct link Reply with quote

Andrea Torre  Identity Verified
Local time: 23:06
Member (2004)
French to Spanish
+ ...
Hola Ale Jan 29, 2003

Me vendrá bien cuando vaya a Argentina (¡qué más me gustaría!) a poner en práctica mis grandes dotes de milonguera!!

Sí, es broma por supuesto .

Llevo cuatro meses y espero que dentro de unos añitos sea capaz de hacer todas las figuras del glosario pq lo que es ahora, ¡ni un ocho en condiciones!


Una apasionada del tango

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Resource: Tango terms (Spanish > English/German)

Advanced search

Translation news

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs