Financial glossary ENG>ITA
Thread poster: Bruno Capitelli
Bruno Capitelli
Bruno Capitelli  Identity Verified
Local time: 18:00
English to Italian
+ ...
Jan 31, 2003

I\'m going to start a new finance translation. It\'s not my first work in the field and I have previous experience in finance but i feel I need a reliable source of information to count on.



Regards

Bruno

[ This Message was edited by:on2003-01-31 14:19]


 
Catherine Bolton
Catherine Bolton  Identity Verified
Local time: 18:00
Italian to English
+ ...
In memoriam
Ecco qualche indirizzo Jan 31, 2003

Ciao Bruno,

ti segnalo qualcuno qui.

Questo della Borsa è interessante, perché il glossario elenca i termini in inglese, ma quando li clicchi ti dà il corrispondente in italiano, con una spiegazione sempre in italiano.

http://borsamat.borsaitalia.it/gloss.asp



Anche questo della BNL è interessante:

... See more
Ciao Bruno,

ti segnalo qualcuno qui.

Questo della Borsa è interessante, perché il glossario elenca i termini in inglese, ma quando li clicchi ti dà il corrispondente in italiano, con una spiegazione sempre in italiano.

http://borsamat.borsaitalia.it/gloss.asp



Anche questo della BNL è interessante:

http://www.bnl.it/market/Glossario.asp



Infine, quest\'ultimo è bello come formato: una colonna con il termine inglese, una con il termine italiano e la terza con una spiegazione in italiano.

http://www.performancetrading.it/Resource/Glossario/Ae.htm



Spero ti sia utile. E in bocca al lupo!

Collapse


 
Sabina Moscatelli
Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 18:00
Member (2004)
German to Italian
+ ...
Un altro suggerimento Jan 31, 2003

Questo è un altro link interessante:



http://glossaries.axone.ch/newcredit-suisse/ViewTerm.cfm?TID=4743



Buon lavoro,



sabina


 
Rita Cavaiani
Rita Cavaiani  Identity Verified
Local time: 12:00
Member (2002)
English to French
+ ...
Un altro glossario Feb 1, 2003

Lessico bancario En, Fr, It, De



http://www.ubs.ch/i/index/about/bterms/content_a.html



Ciao

Rita



 
Bruno Capitelli
Bruno Capitelli  Identity Verified
Local time: 18:00
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Un sacco di possibilità..... Feb 1, 2003

Grazie a tutte voi,

ora posso lavorare con più serenità e sicurezza. Posso contare su delle fonti affidabili.

Ancora un grazie per il tempo dedicatomi



Bruno


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Financial glossary ENG>ITA







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »