Cherche glossaires de médecine / pharmaceutique
Thread poster: xxx::::::::::
xxx::::::::::
Iraq
Local time: 10:59
Aug 18, 2007

Bonjour,

Je cherche tous glossaires anglais-français français- anglais
domaines médecine, pharmaceutique; j'en ai a partager aussi (environ 10 000 entrées)

Merci


[Subject edited by staff or moderator 2007-08-18 21:15]


Direct link Reply with quote
 
Glossaires en ligne Aug 18, 2007

Bonsoir,

Êtes-vous allé faire un tour sur l'Internet ? Oui probablement.
Sinon, voici quelques adresses qui vous aideront peut-être à constituer votre base de données.

http://www.who.int/ictrp/glossary/fr/index.html
Site de l'OMC. Rubrique thèmes de santé.

http://www.caducee.net/Sites/DetailSousRubrique.asp?idsr=26&idp=5
Caducee.net – Réseaux et systèmes d’information santé au service des professionnels. Cette page fournit une longue liste de sites où vous trouverez probablement les glossaires qui vous intéressent.

http://www.lexicool.com/index.asp?IL=1
Il s’agit d’un moteur de recherche qui permet d’accéder à une multitude de glossaires et dictionnaires multilingues en ligne.

Bonne navigation.

Nicky


Direct link Reply with quote
 

José Miguel Braña Montaña  Identity Verified
Spain
Local time: 09:59
Member (2007)
French to Spanish
+ ...
Grand dictionnaire terminologique Aug 19, 2007

Bonjour,

Il ne s'agit pas d'un glossaire exclusivement de médecine/pharmaceutique, mais il peut être utile.

http://www.granddictionnaire.com


Direct link Reply with quote
 
liz askew  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:59
Member (2007)
French to English
+ ...
GLOSSAIRES DE MEDECINE Aug 19, 2007

I would recommend you purchase a copy of


Dictionnaire Médecine Flammarion Fr-Fr


as this gives excellent explanations of French terminology in French. The English equivalents are not always 100% correct!! but this dictionary can serve as a basis to look up the equivalent English on reliable google sites, or equally you could purchase an EN-EN medical dictionary. The Merck??

I never trust a bilingual dictionary in the medical field as you need to look at context as well when translating..

Good luck!



[Edited at 2007-08-19 13:57]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Cherche glossaires de médecine / pharmaceutique

Advanced search







PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs