terminologie français d\'affaires
Thread poster: Sara Freitas

Sara Freitas
France
Local time: 14:56
French to English
Feb 10, 2003

If you don\'t know about this site already, check it out for French business terminology, often with English translation suggestions for each term.



http://www.presse-francophone.org/apfa/index.html
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Maria Castro Valdez  Identity Verified
Local time: 09:56
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Très intéressant! Feb 10, 2003

Sara:



Merci bien de partager ce lien que j´ai trouvé très intéressant.



Je vous en passe donc un autre (monolingue)qui peut vous être utile:



www.latribune.fr/Tribune/Interac.nsf/DicoFinancier?



Bien à vous.



María
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

LogiCaf  Identity Verified
Canada
Local time: 08:56
English to French
Merci pour ces liens Feb 10, 2003

Merci Maria, pour que ce lien fonctionne, il doit être ainsi :

http://www.latribune.fr/Tribune/Interac.nsf/DicoFinancier?OpenView&Count=999

Merci encore!

Stéf



Direct link Reply with quote
 

Arthur Borges
China
Local time: 20:56
English
+ ...
Pas k*n du tout Feb 10, 2003

Merci pour un \"Favori\" de +

Direct link Reply with quote
 
MAHESH K
India
Local time: 18:26
French to English
+ ...
Merci Sara Feb 18, 2003

Le lien que vous avez proposé est vraiment très utile.Merci

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

terminologie français d\'affaires

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs