Mobile menu

invoice template: Swiss Italian/French/German vs Standard Italian/French/German
Thread poster: Cipherion
Cipherion
Local time: 01:06
English
Feb 8, 2008

Hi,
Could anyone shed some light as to whether a standard invoice template in Standard Italian, French and German would need any modification to be used in Switzerland, in terms of language usage, terminology, etc.?
Thanks in advance for your help,
Maria

[Título editado por el personal o un moderador 2008-02-08 18:27]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

invoice template: Swiss Italian/French/German vs Standard Italian/French/German

Advanced search


Translation news





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs