so the discussion is definitely moved here or the other forum is still active?
Actually I wrote down a rough list of things I personally could do and as soon as it's ready I'll post it here.
Hear you all soon!
Giovanna
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yes, the discussion has definitely moved here; I will close down the other forum in due course (some people still might want to read the first posts)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Bob Kerns Germany Local time: 04:35 Member (2002) German to English
Discussion about what ???????????????
Dec 11, 2004
Marion Schimmelpfennig wrote:
Ideas and suggestions to improve this discussion both strategically and technically - thus making it more efficient are welcome at all times.
For the time being, if you want to add a new topic or change the existing topic structure, please let us know here.
[Edited at 2004-12-11 14:43]
I for one am totally confused, and quite often when I'm confused then a lot of other people are too.
Do you really expect people to read every thread of this new forum (at the time of writing there are 17, all posted today) to find out exactly what this project is all about? I certainly don't intend to.
If this is the way this project is likely to continue then as far as I am concerned it has failed already.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I am sorry if I caused confusion today for those who haven't heard about this project before. It certainly wasn't my intent. I had made a post at http://www.proz.com/topic/27354, suggesting we create a multi-language book with works from kids who need help – thus generating money to help those kids. Many fellow translators were willing to help and Henry created this special forum for us. I became a moderator practically overnight and, because I didn't know any better, started these threads instead of only one with sub-threads (or whatever you call them). I only learned of this function today and will change the structure in due course.
I do hope that answers your question.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Blithe United States Local time: 22:35 Russian + ...
Start from the beginning.
Dec 11, 2004
Bob Kerns wrote:
I for one am totally confused
Just read the first topic (How it started: project history) and everything will be crystal clear to you.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Bob Kerns Germany Local time: 04:35 Member (2002) German to English
Thanks Marion
Dec 12, 2004
Thanks for the clarification, Marion, and good luck with your project.
Bob
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff »
Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.
With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.