Mobile menu

Do you know good translation associations and web sites?
Thread poster: Imad Almaghary
Imad Almaghary
Local time: 07:02
English to Arabic
+ ...
Apr 2, 2006

good morning professionals

Do you know good translation associations and web sites?

Thanks


Direct link Reply with quote
 

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 00:02
Member (2000)
Greek to English
+ ...
list on ProZ.com Apr 2, 2006

Hi Imad,
You can start with this list:
http://www.proz.com/translator_associations

Maria


Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:02
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Associations but not websites Apr 3, 2006

That list of associations is very useful, but you won't get any websites rivalling ProZ in this forum. It is apparently against the rules to mention such websites here... I have never been able to find any such rule, but apparently there is an instruction to moderators to block such mentions and rebuke the offender.

Direct link Reply with quote
 
xxxLia Fail  Identity Verified
Spain
Local time: 06:02
Spanish to English
+ ...
depends what you want Apr 3, 2006

...but at this stage, I know - after many years membership of an association in my home country a couple of hours flight away - that I want/need to be a member of a local association, so I can go to workshops and meetings locally

Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 01:02
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Removed six postings from this thread Apr 4, 2006

Dear all,

this is to communicate that I have decided to remove several contributions to this thread. There has been a comment from a site user, and others have answered, questioning that comment and bringing this thread off-topic and into a rather unpleasant atmosphere.

After consulting with other Moderators I have decided, according to the site rules #2, #3, #7 and #8
(see http://www.proz.com/forumrules/) to remove all postings not strictly related to the initial question and containing personal remarks.


Thank you for your understanding

bye
Gianfranco




[Edited at 2006-04-04 12:17]


Direct link Reply with quote
 
Imad Almaghary
Local time: 07:02
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
A great job has been done Apr 4, 2006

Good morning moderator

Really I am fascinated for this great job. There are in essence words that are not pleasant and are off-topic.

Thanks Gianfranco

Best Regards
Mr. Imad Almaghary
Translator, writer and lecturer


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jorge Rodrigues[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Do you know good translation associations and web sites?

Advanced search


Translation news





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs