ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to Turkish Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 roportaj yapmak icin gonullu cevirmen ariyorum bleh blah
Nov 21
3 113 Faruk Atabeyli
20:04
 Zararsız (bilinçli) yazım kuralı ihlalleri?    ( 1... 2) M. Ali Bayraktar
Oct 15
19 1265 Çağdaş Karataş
Nov 20
 Studio Akademik? M. Ali Bayraktar
Nov 19
2 85 Selcuk Akyuz
Nov 19
 Karakter hesabı etik mi? Gozdem_78
Nov 18
3 298 Gozdem_78
Nov 19
 MMO sözlük mü hazırlıyor? Selcuk Akyuz
Nov 18
3 280 Sadan Oz
Nov 19
 Genç Meslektaşa Öğütler (Serbest salınımlı)    ( 1, 2... 3) Adnan Özdemir
Jul 22
30 2734 Veruca
Nov 17
 Günde kaç sayfa tercüme yapıyorsunuz?    ( 1... 2) İbrahim Tutuncuoglu
Dec 13, 2007
19 4119 Haluk Erkan
Nov 17
 Off-topic: Yemek Kültürümüz ve Recipe Modification    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) Nizamettin Yigit
Dec 13, 2004
99 41340 Haluk Erkan
Nov 16
 Off-topic: Mox's Blog Selcuk Akyuz
Nov 13
0 220 Selcuk Akyuz
Nov 13
 Uluslararası tercüme piyasasında yaşanan ödeme(me) sorunları ve çözüm yolları Adnan Özdemir
Aug 11
13 1354 Sadan Oz
Nov 10
 Referans vermek veya vermemek Emin Arı
Nov 8
1 323 Nizamettin Yigit
Nov 9
 Paypal, Moneybookers ve diğer alternatif (?) ödeme sistemleri DehaTranslation
Jul 25, 2007
10 3122 bera_ramazan
Nov 8
 Deneme Metinleri imthehope
Nov 2
4 454 imthehope
Nov 4
 sürücüsünün sürücüleri Selcuk Akyuz
Oct 22
6 677 Barış ALKIM
Oct 25
 Off-topic: Bilim Kurgu Öyküler Adnan Özdemir
Jul 19
5 904 Adnan Özdemir
Oct 24
 Off-topic: Yorumlanmaya muhtaç yazılar...    ( 1... 2) Adnan Özdemir
Jul 7
17 2119 Adnan Özdemir
Oct 24
 Across Server kuran var mı? gizem turkish
Oct 21
0 253 gizem turkish
Oct 21
 Trados Kullanım Kılavuzu Aziz Kural
Oct 20
2 496 Alp Berker
Oct 20
 Off-topic: Çevirmen kim/ne ola?    ( 1... 2) Çağdaş Karataş
May 4
15 1977 Adnan Özdemir
Oct 19
 Yeni çevirmenlere program önerileriniz...    ( 1... 2) Ayhan Keser
Sep 14
22 1661 maxell
Oct 18
 Merhaba-Tecrübesizler ne yapacak? gladio
Jan 30, 2007
11 4925 Adnan Özdemir
Oct 18
 Türkiye'deki çeviri piyasasının hacmi nedir? Emin Arı
Oct 2
6 830 Nizamettin Yigit
Oct 15
 paypal ve moneybookers mevzuu    ( 1, 2, 3, 4... 5) Selcuk Akyuz
Jun 21, 2007
60 15297 Karahan Şişman
Oct 15
 Off-topic: Aklınıza gelen herşeyi (otosansürlü olarak) buraya yazabilirsiniz Adnan Özdemir
Aug 10
7 925 Özden Arıkan
Oct 11
 Kaynakça Çevirirken Esin Ak
Oct 10
7 595 Özden Arıkan
Oct 11
 Layout ile preview arasında format tutarsızlıkları DehaTranslation
Oct 9
1 409 Sadan Oz
Oct 10
 Zamirleri çevirirken M. Ali Bayraktar
Sep 23
3 401 Bumin
Oct 9
 Çeviri için site yapımı ve vergiyle ilgili sorular archoneye
Oct 7
2 510 Adnan Özdemir
Oct 8
 Off-topic: mini powwow Ekin Ay
Sep 21
11 814 Ayşe Kıvılcım Ulucak
Oct 6
 Baskça-Türkçe Sözlük Önerisi Adnan Özdemir
Sep 23
4 886 Adnan Özdemir
Sep 30
 Canımız sıkıldı terimleri değiştirdik Selcuk Akyuz
Sep 3
4 628 xxxKORKMAZTANER
Sep 28
 Off-topic: Kaddafi tercümana havlu attırdı MeA
Sep 26
2 470 Özden Arıkan
Sep 28
 Off-topic: Düşümde bir düş gördüm bu gece Adnan Özdemir
Aug 1
2 943 Adnan Özdemir
Sep 28
 Cezayir'de Fransızca Tercüman olarak çalışmış arkadaşlarımız var mı? CEM ARK
Jul 27, 2008
11 1442 CEM ARK
Sep 24
 Radyoloji sözlüğü önerisi Whiz
Sep 23
1 308 Cinematography
Sep 23
 En sevdiğim Türkçe 10-15 sözcük;... Adnan Özdemir
Sep 3
5 906 Bumin
Sep 19
 9. ProZ.com Çeviri Yarışması Başvuru için Son Gün Çağdaş Karataş
Sep 18
0 517 Çağdaş Karataş
Sep 18
 Off-topic: Sevgili Günlük    ( 1, 2... 3) Sadan Oz
Nov 25, 2008
32 4301 Adnan Özdemir
Sep 15
 Microsoft .NET Framework ve dil ayarları hakkında Selcuk Akyuz
Sep 10
2 594 Selcuk Akyuz
Sep 10
 Bir çevirmenin nasıl bir bilgisayara ihtiyacı vardır?    ( 1... 2) CANIMAT
Jun 20
22 1681 Adnan Özdemir
Sep 10
 Tercüme bürosu açarken Atakan Kaynak
Sep 7
6 760 gizem turkish
Sep 8
 Karma bir yapı olarak Türkçe ve dilin yeterliliği konusu    ( 1, 2, 3... 4) Çağdaş Karataş
Oct 16, 2008
55 4967 Adnan Özdemir
Sep 7
 Moneybookers'dan Paypal'a Transfer Whiz
Sep 3
1 535 Adnan Özdemir
Sep 3
 Ücretlendirme: Kaynak metin/Hedef metin üzerinden Whiz
Aug 30
10 719 Özden Arıkan
Sep 3
 Kürt çevirmenler şikayet edilmiş    ( 1... 2) Sadan Oz
Aug 21
29 1753 Sadan Oz
Aug 31
 Blueboard sorusu Baybars Araz
May 5
7 738 Adnan Özdemir
Aug 31
 Büyük Proje Deneyimleriniz Emin Arı
Aug 22
5 628 Adnan Özdemir
Aug 31
 Off-topic: kelime hazinenizi geliştirirken açları doyurun İbrahim Tutuncuoglu
Dec 8, 2007
2 877 Dikran Dıragormacıoğlu
Aug 30
 Off-topic: Vazgeçemediğimiz şeyler (Her konuda olabilir) Adnan Özdemir
Jul 9
10 1412 Adnan Özdemir
Aug 29
 multiterm& TM hazır veritabanı Mehmet Onur
Aug 27
2 449 Mehmet Onur
Aug 28
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users