ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to Turkish Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Tutarlı Kelime Kullanımı/Eşanlamlılar/Kitap Çevirmek Hakkında    ( 1, 2... 3) CANIMAT
Jun 12
37 1202 CANIMAT
Jun 15
 Tercümanların klasik yalanları üzerine bir çeşitleme    ( 1, 2... 3) gizem turkish
Mar 27
40 2293 CANIMAT
Jun 12
 Should Turkish addresses be translated into English? HRL
Jun 11
6 439 HRL
Jun 12
 AutoCAD    ( 1... 2) Selcuk Akyuz
Jan 27, 2008
15 1898 CANIMAT
Jun 11
 Müjdeler olsun/İngilizce'deki 1 milyonuncu kelime İbrahim Tutuncuoglu
Jun 11
1 269 CANIMAT
Jun 11
 Proz'a Sözlük Eklemek CANIMAT
Jun 9
1 241 Sadan Oz
Jun 11
 Proz'da Yayınlanan İşlerin Kapatılması Whiz
Jun 4
1 283 Mustafa Ozturk
Jun 5
 Lokalizasyon: Microsoft Turkish Style Guide Selcuk Akyuz
May 31
1 410 Sadan Oz
May 31
 Lokalizasyon: Program çevirisi yaparken erişim anahtarlarını atama Selcuk Akyuz
May 30
4 477 Sadan Oz
May 30
 Türkçe ProZ M. Ali Bayraktar
May 28
2 452 Sadan Oz
May 29
 yeminli tercuman Alper Karayilan
May 18
1 577 Baybars Araz
May 18
 Kitap çevirisi hakkında Danila Krokhalev
May 13
3 515 Danila Krokhalev
May 15
 Bir sözlük ya da kaynak arıyorum ama...(halk ilaçları/alternatif tıp/büyü) CANIMAT
May 8
3 443 Özden Arıkan
May 9
 Çevrimiçi Eğitimler Hakkında CANIMAT
May 8
0 226 CANIMAT
May 8
 Autocad Dosyalarında Karakter Sayımı CANIMAT
Apr 30
4 310 CANIMAT
May 8
 Ağır Tag Editör Dosyaları Nasıl Açılır? Whiz
May 7
2 315 Whiz
May 7
 PDF dosyalarında wordcount    ( 1... 2) Whiz
Apr 15
18 1100 Selcuk Akyuz
May 7
 bir kelimenin anlamını sözlükte bulamazsak... CANIMAT
May 5
5 527 CANIMAT
May 6
 Tag Editörde Segment Birleştirmenin Yolu Var mıdır? Whiz
May 4
3 232 Sadan Oz
May 4
 Minimum Charge uygulayanınız var mı? Whiz
Apr 30
11 561 Nizamettin Yigit
May 3
 bir kelime bulmak için ne kadar zaman harcamalı İbrahim Tutuncuoglu
Apr 25
1 223 CANIMAT
May 1
 Elektronik Sözlük Tavsiyeleri Whiz
Apr 29
2 550 Whiz
Apr 30
 çeviri fiyatları    ( 1, 2, 3... 4) Selcuk Akyuz
Apr 15, 2003
49 9716 Emin Arı
Apr 29
 İyi bir tercümanın CV’si nasıl olmalı?    ( 1... 2) gizem turkish
Mar 26
16 1638 Erkan Dogan
Apr 28
 Freelance çevirmenler için vergi ve faturalandırma işleri nasıl yürüyor?    ( 1, 2, 3, 4... 5) Ruken Kaya
Aug 1, 2005
61 17964 M. Ali Bayraktar
Apr 22
 Çevirmen 2. bir kaynak dilde kendini geliştirebilir mi? Whiz
Oct 7, 2008
6 533 Alpocalypse
Apr 19
 Bir Word belgesinin unicode formatında kaydedilmesi Whiz
Apr 16
1 270 foghorn
Apr 16
 Güvenlik Sistemleri alanı için en uygun sözlük Whiz
Apr 12
0 507 Whiz
Apr 12
 Bizim dil entelektüelleri Çağdaş Karataş
Apr 10
2 480 Sadan Oz
Apr 12
 SDLX ve Numbercheck tool Nilgün Bayram
Mar 8
10 550 Nilgün Bayram
Apr 6
 Yoğun Vergi Denetimleri ve Sonuçları Hakkında Spekülasyonlar    ( 1... 2) Volkan Guvenc
Apr 25, 2008
20 3089 Volkan Guvenc
Apr 3
 How closely they are related: Turkish and Salar language? Jason Ma
Feb 11
14 976 dolichos
Apr 2
 Proz.com'un "ender dil çiftleri" ile çalışan çevirmenler ne durumda? Özden Arıkan
Mar 23
1 597 Dikran Dıragormacıoğlu
Apr 1
 Yorumlu/Casillas ve Güiza'nın toplantısında çeviri krizi... gizem turkish
Mar 31
0 226 gizem turkish
Mar 31
 Türkçe forum moderatörü "Hoşçakalın" der Özden Arıkan
Feb 27
12 921 Özden Arıkan
Mar 27
 Çeviri Teknolojileri Atölye Çalışması diye global
Mar 25
2 480 diye global
Mar 27
 HTML dosyaları Tag Editörde nasıl açılır? Whiz
Mar 11
2 385 Whiz
Mar 22
 Off-topic: Listening ve Birden fazla dilde kendisini geliştirmek isteyenler için iyi bir video arama sitesi Safiye TINGIR
Mar 14
0 561 Safiye TINGIR
Mar 14
 Sanal Tercüme Bürosu.. nacres
Feb 3
11 803 Hakan ALKAN
Mar 11
 Tercüme bürosu olarak faaliyet göstermek için firma olmak yeterli mi? Aziz Kural
Apr 12, 2007
6 3393 Hakan ALKAN
Mar 11
 Trados'da segmentler arası yazı tipi ve boyutunda değişme Whiz
Mar 8
4 806 Whiz
Mar 9
 Osmanlıca-Türkçe Yerçekimi tercümesi zeynel1
Feb 17
3 490 zeynel1
Feb 20
 serbest çevirmenlerin vergisel yükümlülükleri Mahmut Taha SEYAR
Feb 5
2 706 Mahmut Taha SEYAR
Feb 14
 Profilimde anadilimi nasıl değiştiririm? sibel duran
Feb 3
2 408 sibel duran
Feb 4
 Tercüman arkadaşlarımıza alternatif sözlük www.ingilizceturkcesozluk.net Safiye TINGIR
Jan 27
1 533 sibel duran
Feb 3
 Google Turkish Translate Safiye TINGIR
Feb 2
4 2441 Selcuk Akyuz
Feb 3
 IE içinde Türkçe heceleme Nizamettin Yigit
Jan 29
0 403 Nizamettin Yigit
Jan 29
 Yazım denetleyici kullanımı sybilcay
Jan 22
2 536 Cryogenix
Jan 24
 Serbest Meslek Makbuzunun Kesilmesi Whiz
Jan 6
9 2963 Ekin Ay
Jan 19
 telefon tercümanlığı yapmak YELDA KAHYA
Jan 14
0 414 YELDA KAHYA
Jan 14
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users