Mobile menu

Gelecek yarışmalar için: Türkçe kaynak dil
Thread poster: Özden Arıkan

Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 23:26
Member
English to Turkish
Apr 11, 2008

Herkese merhaba,

Önümüzdeki yarışmalardan birinde Türkçe bir kaynak metin yer alacak. Metin önermek veya seçmekle ilgilenenlerin katkılarını bekliyoruz. Metnin 350 kelime civarında olması gerekiyor. Tabii basılı halde veya İnternet üzerinde rahatlıkla çevirileri bulunan bir metin olmamasında fayda var. Bir de baştan şunu belirtmeliyim tabii: Önerdiği metin yarışmada kullanılan kişi, yarışmaya katılamıyor, ancak oy kullanabiliyor.

Önümüzdeki yarışmalar için düşünülen temalar, aşağıdaki kronolojik sırada şöyle:


  • Spor
  • Hayal kırıklığı
  • Çocukluk anıları / büyüme süreci
  • Komedi / mizah
  • Müzik
  • Kayıp / kaybetme, kaybetmişlik duygusu



Metin önermek isteyen arkadaşların profilimden e-posta ile doğrudan bana yazmalarını rica edeceğim.


Özden

[Edited at 2008-04-11 14:43]


Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Gelecek yarışmalar için: Türkçe kaynak dil

Advanced search


Translation news in Turkey





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs