Mobile menu

7. Proz.com Çeviri Yarışması - bütün katılanlara tebrikler
Thread poster: Özden Arıkan

Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 02:33
Member
English to Turkish
Jul 5, 2008

Bu yarışmanın galibi (de) Barış Alkım Kendisini kutluyorum, gerçekten güzel, yaratıcı bir çeviriydi.
Katılan diğer bütün arkadaşlara da tebrikler. Hepinizin eline, emeğine sağlık.

Yarışmadaki metinlerin hepsi bu sayfada.


Direct link Reply with quote
 

Barış ALKIM  Identity Verified
Turkey
Local time: 03:33
English to Turkish
+ ...
Çok teşekkür ederim :) Jul 5, 2008

Sağ olun Özden Hanım,

Onca işin gücün arasında yarışmaya katılan, oy veren ve yeni oylama sistemi sayesinde birbirinden değerli yorumlarını esirgemeyen tüm arkadaşlara teşekkür ederim. Bundan böyle yarışmalar yılda bir kez düzenlenecekmiş, bir sonrakinde görüşmek üzere!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

7. Proz.com Çeviri Yarışması - bütün katılanlara tebrikler

Advanced search


Translation news in Turkey





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs