Bazı terimleri Makina Mühendisleri Odası yayınlarından Makina Mühendisliği Sözlüğü ve Teknik Terimler Sözlüğü ile karşılaştırdım, bu kaynaklardan kopyalandığını gördüm. Başka kaynaklardan örn. Pars Tuğlacı'nın Tıp Terimleri Sözlüğü'nden de terimler alınmış.
Gerçi telif sözlük bulmak artık zor, bütün sözlükler yazım hatalarına kadar birbirinin aynı.
Tabii bir de çeviri sözlükler var. Makine mühendisi ve çevirmen olan bir tanıdığım yıllar önce, Makina Mühendisliği Sözlüğü'nün Nayler'in Dictionary of Mechanical Engineering sözlüğünün çevirisi olduğunu söylemişti. Nayler'in sözlüğünü görmediğim için doğru mu değil mi bilemem.
Her neyse, konuyu daha fazla dağıtmadan sorayım MMO'nun yeni sözlük çalışması hakkında bilgisi olan var mı?
[Edited at 2009-11-19 01:58 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Şadan Öz Turkey Local time: 06:20 English to Turkish
Yeni sözlük çalışmasına benzemiyor
Nov 18, 2009
Sitede bulunduğu yer ve formatı (pdf) dolayısıyla hiç taslak izlenimi vermiyor. Birilerinin bir zamanlar oluşturduğu bir derlemenin siteye koyuluvermiş olması daha muhtemel.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Selcuk Akyuz Turkey Local time: 06:20 Member (2006) English to Turkish + ...