ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Adnan Özdemir
Off topic: Çeviri yaparken yaşanan sorunlar

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 06:03
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
Nov 23, 2011

Hiç vaktimin olmadığı bir gün/akşam, 2 ayak 1 pabuçta çalışırken...

- Çoktandır görüşemedik, neredesin, şu an yoldayım misafirliğe geliyorum, az sonra ordayım emrivakisi

[Edited at 2011-11-23 15:44 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Yiğit Ati  Identity Verified
Belarus
Local time: 06:03
Member (2010)
English to Turkish
+ ...
Benden de bir tane) Nov 23, 2011

Hiç vaktimin olmadığı bir gün/akşam, 2 ayak 1 pabuçta çalışırken...

Git bilgisayarınla yaşa, ben arkadaşıma gidiyorum...

Ot gibi bilgisayarının başında maillere bakarken ölecen!!


Direct link Reply with quote
 

tontoon
Turkey
Local time: 06:03
Member (2005)
German to Turkish
+ ...
Sözler Nov 23, 2011

Hiç vaktimin olmadığı bir gün/akşam, 2 ayak 1 pabuçta çalışırken...
- Kardeşim söz vermiştin bu hafta içecektik. Sana da güven olmuyor ha!
- Yemin ediyorum işten tuvalete gidecek zaman bulamadım.
- Hep aynı mazeretler, görüşmek istemiyorsan açık söyle.


Direct link Reply with quote
 

Feza Eruguz  Identity Verified
Turkey
Local time: 06:03
Member (2004)
English to Turkish
benden de bir tane o zaman Nov 24, 2011

Deli gibi iş yetiştirmeye çalışırken oğlumun okuldan gelip yarına hazırlanması gereken ödevi olduğunu söylemesi ve bunun üzerine ödevi için kartonları yapıştırıcıları ve bilimum kırtasiye malzemesini ortaya döküp gecenin bir yarısına kadar hiç mi hiç becerikli olmadığım bir konuda kan ter içinde ödevi bir an önce bitirmeye çalışmak.

Direct link Reply with quote
 

Haluk Erkan  Identity Verified
Turkey
Local time: 06:03
Partial member (2011)
German to Turkish
+ ...
Hiç vaktimin olmadığı bir gün/akşam, 2 ayak 1 pabuçta çalışırken... Nov 24, 2011

Annem: Oğlum, bizim televizyona bi bakıver, yine göstermiyor...
Ben: Tamam geliyorum...

Televizyonun arkasındaki kablolara bakabilmek için tekerlikli sehpayı öne doğru çekiyorum. Bu esnada tekerlekler halıya denk geliyor ve televizyon, üzerindeki taş heykelle beraber üzerime yıkılmaya yelteniyor...

Babam: Olan biteni gördüğü halde yerinden kıpırdamıyor, hatta bi tepki bile vermiyor...

Ben: Allah kahretsin!
Annem (arkası dönük, olan biteni görmüyor): Senden de bi şey istenmiyor!
Ben: Ya, televizyon üzerime düşüyo, insan bi yardım eder...

Annem (olanı gördüğü halde elindeki tabağı yere fırlatıp sitemle): Ben de senden bundan sonra bi şey istersem...
Ben: İstemezsen istemezsin ya...

Babam: Olan biteni gördüğü halde yerinden kıpırdamıyor, hatta bi tepki bile vermiyor...

Ben: Hızlı adımlarla yukarıya, öğlenden beri haşır neşir olduğum, akşama yetişmesi gereken teknik çevirimin kollarına dönüyorum. Ohh be!...

[Bearbeitet am 2011-11-24 13:53 GMT]


Direct link Reply with quote
 

TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 06:03
Member (2010)
Turkish to English
+ ...
Çok Nov 24, 2011


Feza Eruguz wrote:

Deli gibi iş yetiştirmeye çalışırken oğlumun okuldan gelip yarına hazırlanması gereken ödevi olduğunu söylemesi


çalışmam lazım anne çoooook

http://www.youtube.com/watch?v=aNs0xFb-ak0

[Edited at 2011-11-24 05:07 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Emin Arı  Identity Verified
Turkey
Local time: 06:03
Member (2008)
English to Turkish
+ ...
küçük kızım Nov 25, 2011

küçük kızımın gelip bilgisayara tebelleş olması ve çok hoşuna giden yeşil kapama düğmesine basması... tabi ekran üzerindeki bir sürü minik parmak izlerini hiç saymıyorum

Direct link Reply with quote
 

TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 06:03
Member (2010)
Turkish to English
+ ...
Ciddi baba-kız bilgisayar kavgası :) Nov 25, 2011


Emin Arı wrote:

küçük kızımın gelip bilgisayara tebelleş olması ve çok hoşuna giden yeşil kapama düğmesine basması... tabi ekran üzerindeki bir sürü minik parmak izlerini hiç saymıyorum


http://www.dailymotion.com/video/x91ydl_ciddi-bir-baba-kyz-kavgasy_fun



[Edited at 2011-11-25 18:13 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 06:03
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
@İbrahim Bey : Sizden de yaşanmış bir örnek lütfen Nov 27, 2011


TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh" wrote:


http://www.dailymotion.com/video/x91ydl_ciddi-bir-baba-kyz-kavgasy_fun



[Edited at 2011-11-25 18:13 GMT]


Verdiğiniz linkler çok güzel. Ya siz ya siz? Lütfen yazın da okuyalım başınızdan geçen bir olayı...

Saygılar, selamlar


[Edited at 2011-11-28 11:02 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Silifke
Turkey
Ütüyü kim fişte bıraktı? Nov 28, 2011

Eski zaman, hard diski falan olmayan bir makinede (Commodore) RAM de çalışıp 5.25'lik diskete arada bir kayıt yapardık. Sık yapamazdık çünkü "save" olayı 15 dakika falan sürer ve bu arada çalışamazdık. 40 sayfalık bir şartnamenin 33. sayfasına kadar iş yavaşlamasın diye kayıt yapmadan gelmiş ve bir sigara molasında TV'ye bakarken, beline kablo dolanmış elinde fişle gezen 2 yaşında bir çocuk kadar sevimli bir portre olamaz.

Direct link Reply with quote
 

TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 06:03
Member (2010)
Turkish to English
+ ...
Aslında evde çalışmadığım için Nov 28, 2011

http://theoatmeal.com/comics/working_home

o tip bir örnek zor ama büroda belli bir zamanda yapılacak bir iş için o zamanı almışken araya ek işler verilmesi oldukça strese sokuyor.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Çeviri yaparken yaşanan sorunlar







SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.

With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.

More info »
Fluency Translation Suite 2011
Translate Up To 50% Faster with Fluency

Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!

More info »