Merhabalar,
İnternette dolaşırkan rast geldim siteye ve hemen üye oldum. Fırsatların nereden geleceği belli olmaz...
2008 Yılından beri Çin'de yaşıyorum,öğrenciyim. Yeminli tercüman olmak istiyorum,ama Türkiye'de olmadığım için nasıl yaparım bilemiyorum. İlla ki tercümanlık bürosuna mı gitmek gerekiyor,yoksa evrakları posta ya da mail yolu ile gönderip Yeminli tercüman olabilme şansımız var mıdır ?
Kolay gelsin.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Merhabalar,
İnternette dolaşırkan rast geldim siteye ve hemen üye oldum. Fırsatların nereden geleceği belli olmaz...
2008 Yılından beri Çin'de yaşıyorum,öğrenciyim. Yeminli tercüman olmak istiyorum,ama Türkiye'de olmadığım için nasıl yaparım bilemiyorum. İlla ki tercümanlık bürosuna mı gitmek gerekiyor,yoksa evrakları posta ya da mail yolu ile gönderip Yeminli tercüman olabilme şansımız var mıdır ?
Kolay gelsin.
Yeminli tercüman olmak için lisan bildiğinize dair belgelerle notere gidip yemin zaptı almak gerekiyor. Türkiye'de yaşadığınız yerdeki bir yakınınız notere gitsin ve sorsun (ya da bu adresteki noterlerden bir kaç tanesine telefon edip bizzat sorun-Türkiye Noterler Listesi - Noter Adres ve Telefonları- http://www.trnoter.com/). Lisan bildiğinize dair belgelere ilaveten bir de belki de yerinize vekalet edecek kişiye vekaletname gibi bir şey gerekebilir yani en iyisi notere/katibine sorulması fakat Çin'de Türkiye'den alacağınız yeminin ne faydası olacağı hakkında olaya biraz Çinli kaldım doğrusu. Çünkü Türkiye'de yapacağınız bir tercümenin noter onayı ancak yemin zaptını aldığınız noterden olmakta. Neyse belki de siz Çin'den gelene kadar bu komediyi (noterlerin anlamadığı belgeye onay vurup 60 TL alarak halka ve tercümanları boşuna oyalayıp ülkedeki tercüme sektörünü ve tabii ki ekonomoyi baltalaması) ortadan kaldırırız. Şu anda tam da onunla uğraşmaktayız.
[Edited at 2012-02-10 19:13 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Malum Türkiye'de Çince bilen sayısı bir hayli düşüktür. Ben de bu fırsattan yararlanıp vekaletname ile Yeminli tercüman olursam, bana mail yolu ile gelen belgeleri çevirdikten sonra tekrar mail yolu ile noterliğe gönderirim diye düşünüyorum.
Daha önce görüşmüş olduğum noterlik, bana ""Çin'de olsanız bile mail yolu ile tercüme yapabilirsiniz"" demişti.Umarım doğruluğu vardır.
Sadece yemini aldığımız noter ile çalışmamız biraz saçma olmuş, hala bunlara mı takıldık kaldık !
Yanıtınız için teşekkürler.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff »
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro 3.0 through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value