ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   [1 2] >
User
Thread poster: Çağdaş Karataş
Off topic: İlkbaharda İstanbul'da pauwau

Çağdaş Karataş  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:00
Member (2007)
English to Turkish
Feb 21

Organizatörlük rolüne soyunmadan önce, ilkbahar aylarında İstanbul'da bir powwow fikrine kimlerin sıcak baktığını sormak istedim. Karanlık kış günlerinin kasvetinden sıyrılmaya çabaladığımız şu günlerde bir araya gelip iki laflasak fena olmaz bence. Olayın bencilce kısmını da açıklayayım. Haziran sonuna kadar İstanbul'da olacağım ve meslektaşlarla bir araya gelme fırsatını kaçırmak istemiyorum.

Selamlar...


Direct link Reply with quote
 

Cryogenix  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:00
Member (2011)
English to Turkish
+ ...
"negzel" olur Feb 21

Ben de çoktandır niye olmuyor diye düşünüyordum

Nisan-mayıs civarı gayet güzel olabilir mesela, ben gelirim büyük ihtimalle.

[Değişiklik saati 2012-02-21 23:42 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Haluk Erkan  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:00
Partial member (2011)
German to Turkish
+ ...
İzmir... Feb 22

desek olur mu? Son çokkatılımlı POWWOW İstanbul'daydı, bu sefer İzmir'de olursa mutlaka katılırım.

Direct link Reply with quote
 

Hulya A  Identity Verified
Turkey
Member (2011)
English to Turkish
+ ...
Süper olur Feb 22

İstanbul'da olduğu takdirde bende gelirim.

Direct link Reply with quote
 

Çağdaş Karataş  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:00
Member (2007)
English to Turkish
TOPIC STARTER
İstanbul vs. İzmir Feb 22

Für Haluk Bey:

Arka planı bilmeyen arkadaşlar için bu mesajınızı biraz açalım bence. Çok katılımlı powwow, en son İstanbul'da yapılan, sizin azimle uzaktaki evinizden kalkıp geldiğiniz ve katılım seviyesinin hayal kırıklığı yaratacak derecede düşük olduğu powwow'a bir göndermeydi. İnşallah bu seferki öyle olmaz diyebiliyorum sadece.

Powwow adını verdiğimiz buluşmaların tam formatından emin değilsem de İstanbul'da olabilecek gayet normal bir buluşmanın (ki niyetim tamamen böyle bir şey organize etmek) İzmir'deki bir başkasını bozacağını düşünmüyorum. Biraz ara açılarak her iki yerde de organize edilebilir bence.

Hemen açık söyleyeyim, benim Temmuz ayına kadar İstanbul dışındaki bir powwow'a iştirakim pek mümkün gözükmüyor.

Für Cryogenix (lütfen artık gerçek isminizi bahşedin ve beni meraktan kurtarın):

Nisan-Mayıs bence de tam isabet olacak.

İyi çalışmalar...


Direct link Reply with quote
 

Haluk Erkan  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:00
Partial member (2011)
German to Turkish
+ ...
OKAY Feb 23


Çağdaş Karataş wrote:

Für Haluk Bey:
Powwow adını verdiğimiz buluşmaların tam formatından emin değilsem de İstanbul'da olabilecek gayet normal bir buluşmanın (ki niyetim tamamen böyle bir şey organize etmek) İzmir'deki bir başkasını bozacağını düşünmüyorum. Biraz ara açılarak her iki yerde de organize edilebilir bence.

Hemen açık söyleyeyim, benim Temmuz ayına kadar İstanbul dışındaki bir powwow'a iştirakim pek mümkün gözükmüyor.

Für Cryogenix (lütfen artık gerçek isminizi bahşedin ve beni meraktan kurtarın):

Nisan-Mayıs bence de tam isabet olacak.

İyi çalışmalar...


Tamamdır Çağdaş Bey... Ancak ben herhalde bu sefer İstanbul'a gelemiyeceğim gibi görünüyor, size şimdiden keyifli saatler...

Adını bilmediğimden, içimden bir türlü "Cryogenix Bey" demek gelmemişti. Demek bir sakıncası var ki sadece nick kullanıyor arkadaş, bence fazla üstelemeye gerek yok. Ya da bilenler bilmeyenlere fısıldasın lütfen.


Direct link Reply with quote
 

Cryogenix  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:00
Member (2011)
English to Turkish
+ ...
nikneym Feb 23

Efenim, Özgür bendeniz. "Altyazı mütercimi"yim

Sitede veya forumda beni ismimle tanıyan arkadaşlar var. Profilimde de minik bir LinkedIn bağlantısı vardır ama son birkaç ayda bakmadıysanız görmemişsinizdir, o kadar eski değil.

Çağdaş Karataş, Şadan Öz, Selçuk Akyüz, üye olduğum 2007'den beri tanıdığım isimler. Eski bazı pauwau organizasyonlarının ne kadar zahmetli geçtiğini de biliyorum bu arada, umarım bu sefer daha az ömür törpüleyici olur.

Ben de şu nikneym mevzuunu artık ortadan kaldırmak istiyordum, vesile oldu.

Cryo Ceniksoğlu




[Değişiklik saati 2012-02-23 07:34 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Çağdaş Karataş  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:00
Member (2007)
English to Turkish
TOPIC STARTER
Memnun oldum Feb 23


Cryogenix wrote:

Efenim, Özgür bendeniz. "Altyazı mütercimi"yim

Sitede veya forumda beni ismimle tanıyan arkadaşlar var. Profilimde de minik bir LinkedIn bağlantısı vardır ama son birkaç ayda bakmadıysanız görmemişsinizdir, o kadar eski değil.

Çağdaş Karataş, Şadan Öz, Selçuk Akyüz, üye olduğum 2007'den beri tanıdığım isimler. Eski bazı pauwau organizasyonlarının ne kadar zahmetli geçtiğini de biliyorum bu arada, umarım bu sefer daha az ömür törpüleyici olur.

Ben de şu nikneym mevzuunu artık ortadan kaldırmak istiyordum, vesile oldu.

Cryo Ceniksoğlu




[Değişiklik saati 2012-02-23 07:34 GMT]


Abi bu kadar güzel bir ismin var ve Cryo diye bir nikneym tutturmuşsun gidiyorsun. Tamam altyazı bir de DJ aleminde böyle bir racon var ama ne bileyim meraklandık işte. Senin adını öğrendik tamam başlığı kapatıyorum, dermişim.

Hadi bakalım hepimize "iyi seyirler", daha neleri çözümleyeceğiz bu başlık altında kim bilir.


Direct link Reply with quote
 

Cryogenix  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:00
Member (2011)
English to Turkish
+ ...
karşılıklı memnuniyet ilkesi - çevirmenin seyir defteri Feb 23

"Cryo iyi seyirler diler" Onlar divx'çi arkadaşların raconu tabii, bizim gibi zavallı medya çevirmenlerinin ismi yayınlanmıyor televizyonlarda. Yayınlansa direkt telif hakkı vs. devreye girecek çünkü

Ben eski arkadaşların da gelmesini isterim ama forumdaki o eski kavga-gürültülerden vesairelerden dolayı herkes çekip gitti galiba, genel bir soğukluk var.



[Değişiklik saati 2012-02-23 13:21 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Şadan Öz  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:00
English to Turkish
Buna da yok Feb 23

Cryogenix demiş ki:
Ben eski arkadaşların da gelmesini isterim ama forumdaki o eski kavga-gürültülerden vesairelerden dolayı herkes çekip gitti galiba, genel bir soğukluk var.

Özgür, forumda epeydir kavga yok. Arada benim dahil olduğum tartışmalar çıkmadı değil ama kavga denemez. Forumun tadını kaçıracak bir noktaya varmıyor.
Durgunluk, genel iş güç muhabbetindendir. Fazla genel bir şey bu söyleyeceğim gerçi ama gördüğüm kadarıyla çeviri piyasasında hareket varsa buradaki tempo ağırlaşıyor ve gerilim azalıyor.
Çok çok daha eskileri diyorsan, onları boş geç zaten.


Direct link Reply with quote
 

Cryogenix  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:00
Member (2011)
English to Turkish
+ ...
eski günler Feb 24

Evet, evet, benim dediğim epey eski olanlar. O zamanlar kalabalıkmış ortam, ben yoktum ama eski mesajları okumuştum. Çok ilginç arkadaşlar varmış gerçekten Sonra çoğu gitmiş.

Son birkaç senede zaten pek katılım yok. Neyse, Çağdaş'ın konusunu "hijack" etmeyeyim.


[Değişiklik saati 2012-02-24 00:25 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Alp Berker  Identity Verified
United States
Local time: 05:00
Member (2005)
Turkish to English
+ ...
Londra'da Powwow duzenliyorum Feb 26

Merhaba arkadaslar,
Sayet Nisan ayinda yolunuz Londra'ya duserse, beklerim
Bilgi icin : http://www.proz.com/powwow/4178
selamlar


Direct link Reply with quote
 

Yiğit Ati  Identity Verified
Belarus
Local time: 12:00
Member (2010)
English to Turkish
+ ...
Mayıs Sonu Mar 23

Eğer Mayıs ayının sonlarında olursa katılabirim. Özellikle canlısını görmek istediğim birçok arkadaş var:)

Direct link Reply with quote
 

Cryogenix  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:00
Member (2011)
English to Turkish
+ ...
evet Mar 29

Evet, evet, Yiğit de gelsin

Forumu takip etmesine rağmen buraya ve Kudoz'a yazmayan kişiler de var. Muhtemelen çekiniyorlar böyle toplantılara katılmaktan, kimse tanımıyor diye.


Direct link Reply with quote
 

Çağdaş Karataş  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:00
Member (2007)
English to Turkish
TOPIC STARTER
Çetin olur bizim ellerin powwowları Mar 30


Cryogenix wrote:

Evet, evet, Yiğit de gelsin

Forumu takip etmesine rağmen buraya ve Kudoz'a yazmayan kişiler de var. Muhtemelen çekiniyorlar böyle toplantılara katılmaktan, kimse tanımıyor diye.


Bir gün yine powwow olayına girdik, ki hep gireriz, *hukukçu* bir çevirmen *altyazıcının* tekine kafa atmasın mı!

Allah kimseyi çekindirmesin...

Bence de Yiğit de gelsin ve bana kafa atsın.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


İlkbaharda İstanbul'da pauwau







Déjà Vu X2
Enjoy 20% off!

DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance

More info »
Fluency Translation Suite 2011
Translate Up To 50% Faster with Fluency

Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!

More info »