Mobile menu

Kullan覺c覺larla moderat繹r aras覺ndaki iletiim(sizlik)
Thread poster: Leyal
Leyal  Identity Verified
Local time: 07:19
German to Turkish
+ ...
Jul 13, 2004

5 g羹nd羹r moderat繹r羹m羹z羹n, mit Altuun, konuyla ilgili d羹羹ncesini a癟覺klamas覺n覺 bekliyorum. Ama ne yaz覺k ki aradan be g羹n ge癟mesine ramen, fikir beyan etmeye gerek duymad覺...

Bana al覺ngan diyebilirsiniz, hatta olay覺 abartt覺覺m覺 da d羹羹nebilirsiniz, ama u anki durum beni a覺r覺 derecede rahats覺z ediyor. Bir ey sorduumda veya bir olaya tepki g繹sterdiimde, cevap almaya al覺覺覺md覺r...

Ge癟enlerde mit Beye Kudoz ile ilgili bir mail yaz覺p, Kudozdaki baz覺 yorumlar覺n art覺k tahamm羹l s覺n覺r覺n覺 zorlad覺覺n覺 belirtmitim. Sa olsun, en az覺ndan ilgili sorudaki konud覺覺 yorumu silmi, ancak dier sorulara g繹z atmaya gerek duymam覺...
Yanl覺sam beni d羹zeltin, ama benim bildiim moderat繹r kullan覺c覺lar覺n sorunlar覺/sorular覺 ile ilgilenen g繹revlidir. Moderat繹r, Henry ile kullan覺c覺lar aras覺nda k繹pr羹 vazifesini 羹stlenen kiidir...

Kullan覺c覺n覺n bir derdi olduunda, moderat繹r ilgi g繹stermelidir. Henryi devreye sokmadan da(!), kullan覺c覺 ciddiye al覺nd覺覺n覺 hissetmelidir...
Kullan覺c覺 moderat繹r beni kaale alm覺yor hissine kap覺l覺yorsa eer (ki ben bu hisse kap覺ld覺m), yanl覺 giden bir eyler var demektir...


Direct link Reply with quote
 

Serkan Doan  Identity Verified
Turkey
Local time: 08:19
Turkish to English
+ ...
Moderator Jul 13, 2004

Ben bir sorum veya sorunum olduunda dorudan Support m繹n羹s羹yle bunu bildiriyorum. Saolsunlar en ge癟 1 saat i癟inde ayr覺nt覺l覺 yan覺t veriyorlar. Burada, ismini vermeyim, zaten hepsini herkes tan覺yordur, bir moderat繹r arkadaa bizim dil 癟iftimizdeki terc羹manlar覺n sorunlar覺n覺 irdeleyen ve 癟繹zmeye 癟al覺an, iletiim kurmay覺 baaran bir forum ana bal覺覺 kurmay覺 繹nerdiim zaman ise birka癟 hafta sonra birka癟 kelimelik bir kar覺l覺k alm覺t覺m. Ya moderat繹rlerin yetersizlii, veya bizim talihsizliimiz.. Ne diyebilirim...

Leyal wrote:

5 g羹nd羹r moderat繹r羹m羹z羹n, mit Altuun, konuyla ilgili d羹羹ncesini a癟覺klamas覺n覺 bekliyorum. Ama ne yaz覺k ki aradan be g羹n ge癟mesine ramen, fikir beyan etmeye gerek duymad覺...

Bana al覺ngan diyebilirsiniz, hatta olay覺 abartt覺覺m覺 da d羹羹nebilirsiniz, ama u anki durum beni a覺r覺 derecede rahats覺z ediyor. Bir ey sorduumda veya bir olaya tepki g繹sterdiimde, cevap almaya al覺覺覺md覺r...

Ge癟enlerde mit Beye Kudoz ile ilgili bir mail yaz覺p, Kudozdaki baz覺 yorumlar覺n art覺k tahamm羹l s覺n覺r覺n覺 zorlad覺覺n覺 belirtmitim. Sa olsun, en az覺ndan ilgili sorudaki konud覺覺 yorumu silmi, ancak dier sorulara g繹z atmaya gerek duymam覺...
Yanl覺sam beni d羹zeltin, ama benim bildiim moderat繹r kullan覺c覺lar覺n sorunlar覺/sorular覺 ile ilgilenen g繹revlidir. Moderat繹r, Henry ile kullan覺c覺lar aras覺nda k繹pr羹 vazifesini 羹stlenen kiidir...

Kullan覺c覺n覺n bir derdi olduunda, moderat繹r ilgi g繹stermelidir. Henryi devreye sokmadan da(!), kullan覺c覺 ciddiye al覺nd覺覺n覺 hissetmelidir...
Kullan覺c覺 moderat繹r beni kaale alm覺yor hissine kap覺l覺yorsa eer (ki ben bu hisse kap覺ld覺m), yanl覺 giden bir eyler var demektir...


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Kullan覺c覺larla moderat繹r aras覺ndaki iletiim(sizlik)

Advanced search


Translation news in Turkey





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs