Pages in topic:   < [1 2]
Merhaba ve Başarılar
Thread poster: Selçuk Budak
lagunali
lagunali
Local time: 02:51
Turkish to English
+ ...
Başarılar... Dec 16, 2004

Sevgili Ozden ve Umit,

Ikinize de basarilar diliyorum.

Forumda boyle olumu ve tebessum dolu mesajlar gormeyeli cok uzun zaman olmustu. Bu degisikliligin surekli olmasini umuyorum.

Kolay gelsin,

Nefise

[Subject edited by staff or moderator 2004-12-16 18:12]


 
Leyal
Leyal  Identity Verified
Local time: 09:51
German to Turkish
+ ...
Benden de başarılar ¦-) Dec 21, 2004

Xola’yı moderatörlüğe atamak çok isabetli bir karar oldu. Artık kullanıcıların sorunları olduğunda danışabilecekleri –sadece ismiyle değil, gerçekten de hazırda bulunan- biri var

Özden’ciğim, biraz geç olmuş olsa da, yeni görevinde başarılar dilerim

Sevgiler
N.


 
Selçuk Budak
Selçuk Budak  Identity Verified
Local time: 11:51
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
kudoz adabı: kim eylemişse güzel eylemiş Dec 21, 2004

Bugün kudoz'daki sorulardan birisinde hoş bir manzarayla karşılaştım: http://www.proz.com/kudoz/894698

Daha önce aynı soruda cevaplara ilişkin "peergrade"lerde "göstereyim"li, "akla zarar bilmem ne serisi"li, konuyla hiç de ilgisi olmayan, bize(bence hiç kimseye) yakışmayan ifadeler, kişisel sataşmalar vardı.

Bugün görüyorum ki artık yok. Temizlenmiş, ayık
... See more
Bugün kudoz'daki sorulardan birisinde hoş bir manzarayla karşılaştım: http://www.proz.com/kudoz/894698

Daha önce aynı soruda cevaplara ilişkin "peergrade"lerde "göstereyim"li, "akla zarar bilmem ne serisi"li, konuyla hiç de ilgisi olmayan, bize(bence hiç kimseye) yakışmayan ifadeler, kişisel sataşmalar vardı.

Bugün görüyorum ki artık yok. Temizlenmiş, ayıklanmış.

Daha önce de demiştim. Burada bizbize değiliz (hoş, biz bize olsak da yakışmıyor elbet), internet erişimi olan herkese açığız. Dolayısıyla ne üyeler, ne de dışarıdan gelen "misafirler" bu tür manzaraları haketmiyordu. Öte yandan bunun ziyaretçilerde ne tür bir izlenim bıraktığı da açıktı.

Bu konudaki kesin ve etkili tavır doğrusu ayrıca teşekküre değer bir davranış. Bu, yasakçılık demek değildir.

Bu kesin ve etkili yaklaşımın sürmesi halinde, yukarıda sözü edilen davranış yapılarını sergileme eğiliminde olanların, zaman içinde bu yapıları terk etmeye zorlanacağına ve kendileri açısından da olumsuz olan bu yapıyı düzeltmek zorunda kalacağına inanıyorum.

Bu ayrıca olay bazında müdahaleyle de sonuç alınabileceğine güzel bir örnek.

Kim yapmışsa, güzel yapmış. Ve lütfen yapmaya devam etsin!
Collapse


 
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 09:51
Member
English to Turkish
+ ...
Bu konudaki memnuniyetinizi Kudoz moderatörümüze bildirebilirsiniz :-) Dec 22, 2004

Selçuk Budak wrote:

Bugün kudoz'daki sorulardan birisinde hoş bir manzarayla karşılaştım: http://www.proz.com/kudoz/894698

...

Kim yapmışsa, güzel yapmış. Ve lütfen yapmaya devam etsin!





Bu vesileyle herkese iyi yıllar

[Edited at 2005-02-06 09:26]


 
Serkan Doğan
Serkan Doğan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 11:51
Turkish to English
+ ...
Yenilenmeler Dec 24, 2004

S.Budak'ın söylediklerine katılıyorum. Bir süredir proz sayfalarındaki olumlu hareketler dikkat çekiyor. Sanırım bu kimsenin huzurunu bozmaz. Tüm moderatörlerimizden profesyonel yaklaşımların devamını diliyoruz..

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Merhaba ve Başarılar


Translation news in Türkiye





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »