Off topic: BJK'yı kutluyorum
Thread poster: Selçuk Budak
Selçuk Budak
Selçuk Budak  Identity Verified
Local time: 06:39
English to Turkish
+ ...
Apr 18, 2005

Kanaryalar karşısındaki bu son başarısından ötürü BJK'ya ve sevgili moderatörümüz Ümit beye tebrikler.

BJK'yı kutluyor ve tam 5 yıldız veriyorum:


[Edited at 2005-12-01 21:37]


 
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 05:39
Member
English to Turkish
+ ...
Selçuk'a sonuna kadar katılıyorum... Apr 18, 2005

... hele mesajına koyduğu yıldızların renklerine, kanımın son damlasına kadar katılıyorum! Oooleeey, ooley oleyyy...!

 
Umit Altug
Umit Altug  Identity Verified
Local time: 06:39
English to Turkish
+ ...
Fenerbahçe'yi de kutlamak gerek tabii Apr 18, 2005

"Fair play" gereği Fenerbahçe'nin başarısını da kabul edelim. Beşiktaş karşısında 3 gol hiç de fena değil. Gerçi, 10 kişiye karşı 12 kişi, kaleci oyun dışı, penaltı, filan ama o kadar olur. Ne de olsa, küçük Anadolu takımlarına biraz şans tanımak lazım. Üstelik, biliyorsunuz Fenerbahçe deplasmanda oynadı.

Fenerbahçeliler de üzülmesinler, hayata küsmesinler, duyduğuma göre seneye Beşiktaş FB karşısına boş kale ile çıkacakmış, bu şan
... See more
"Fair play" gereği Fenerbahçe'nin başarısını da kabul edelim. Beşiktaş karşısında 3 gol hiç de fena değil. Gerçi, 10 kişiye karşı 12 kişi, kaleci oyun dışı, penaltı, filan ama o kadar olur. Ne de olsa, küçük Anadolu takımlarına biraz şans tanımak lazım. Üstelik, biliyorsunuz Fenerbahçe deplasmanda oynadı.

Fenerbahçeliler de üzülmesinler, hayata küsmesinler, duyduğuma göre seneye Beşiktaş FB karşısına boş kale ile çıkacakmış, bu şansı değerlendirmeye çalışsınlar.

Her şey bir yana, bu zamanda hala takım ruhu denen şeyin paraya galip gelebildiğini görmek bile yetti.

Not: bu konuya daha önce cevap yazamadım, kusura bakmayın, apartmana ekmek ve süt servisi yapmam gerekiyordu, artık hepimiz kapıcıyız.

Ümit Altuğ
çArşı her yerde

[Edited at 2005-04-19 04:07]

[Subject edited by staff or moderator 2005-05-20 00:38]
Collapse


 
Baybars Araz
Baybars Araz  Identity Verified
Local time: 06:39
English to Turkish
+ ...
tebrikler Apr 19, 2005

puan farkını 13'e indirdiniz

 
Serkan Doğan
Serkan Doğan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 06:39
Turkish to English
+ ...
Manzum (for Fb) Jun 25, 2005

BEN SENİN AVRUPA'DA BAŞARILI OLABİLME İHTİMALİNİ SEVDİM

soğuk ve uluslararası
uçaklarda vazgeçtim
avrupa şampiyonluğundan
ve kamp çantamda
otlu peynir kokusuydu uefa kupam...

ben senin bir gün zaragoza'dan
frikik gölü yememe ihtimalini sevdim.

ilkokulun silgi kokan, tebeşir lekeli yıllarında
(saraçoğlu'nda karbonmonoksitli sonbaharlar yaşanırdı o
zaman) özlemeye başladım şampi
... See more
BEN SENİN AVRUPA'DA BAŞARILI OLABİLME İHTİMALİNİ SEVDİM

soğuk ve uluslararası
uçaklarda vazgeçtim
avrupa şampiyonluğundan
ve kamp çantamda
otlu peynir kokusuydu uefa kupam...

ben senin bir gün zaragoza'dan
frikik gölü yememe ihtimalini sevdim.

ilkokulun silgi kokan, tebeşir lekeli yıllarında
(saraçoğlu'nda karbonmonoksitli sonbaharlar yaşanırdı o
zaman) özlemeye başladım şampiyonlar ligini...
ve bu hasret öyle
uzun sürdü ki, uefa kupasını bile özlemeye başladım
sonra...

bizim kemalettin şentürk'lerimiz vardı...
bir de camların buğusuna 6-0 yazma imkanı...

yumurta kokan arkadaşlarla paylaşılan
kahverengi sıralarda,winning eleven oynamaya başladık...
ben fener oluyordum sen manchester,
geri kalanlar da aston villa...

sarı lacivert boyalarla umut ikliminde harfler yazılıyordu,
pütürlü duvarlara ve eurosporta inat bir
türkçe'yle...
ağbilerimizden öğrendik, ş harfinden
muz orta yapan ümit özat figürleri türetmeyi...

şaraçoğlu'na usul usul karbonmonoksit yağıyordu.
ve kapalı mekanlarda top oynamayı öneriyordu
haber bültenleri...
oysa saraçoğlu'nda hiç top oynamadım ben.
disiplin kurulunda tartışılan bir pozisyonum olmadı benim...
(sınıfça gidilen pikniklerde ofsayt kokan karşı
karşıyaları saymazsak...)

zaragoza'da usul usul gol yağıyordu... ve belli bir
saatten sonra top oynamamayı öneriyordu haber
bültenleri...
oysa hiç gol pozisyonum olmadı benim...
ve hiçbir karşı karşıya pozisyonda geçmedi adım...
sağlı sollu bindirmelerin ortasında sevimli bir çocuk yüzüydüm
sadece...

sana tezahüratlar biriktiriyordum fen bilgisi defterimde ama
sen yoktun.. ben, senin avrupa'da başarılı olabilme ihtimalini
seviyordum, suni teneffüs saatlerinde...

kafileyi taşıyan uçak
seni hep zamansız, amansızca bir deplasman griliğine
götürüyordu... ben, senin benimle bağdat
caddesine gelebilme ihtimalini seviyordum...

ben senin avrupa'da başarılı olabilme ihtimalini seviyordum.

yaz sıcağı sahaya çekiyordu tenimin çatlamaya hazır
gevrekliğini... sonra anelka oluyordum,
kırık yarık yolların çare bilmez sürgünü...
ne yana baksam henry ve zidane 'dan sanıyordum muz
ortalarını ümit özat'ın... alex oluyordum bir
süre... yanımızdan geçen çikolata renkli topçularla yarışıyordum,
arkam aurelio'nun garantisinde...
tuncay oluyordum... bir kanattan bir başka kanata...
gole yaklaştıkça büyüyordum...

fenerbahçe marşını başına koyuyordum şarkılarımın
listesinin... korkuyordum... sonra iniyordum uçaktan...
hava limanından bizim eve giden, ömrümün en uzun, ömrümün
en kısa, ömrümün en çocuk, ömrümün en ihtiyar yolunu
koşuyordum...

çünkü sonunda oğuz oluyordum
aykut kokuyordum sonunda...

soğuk ve uluslararası uçaklarda vazgeçtim,
fenerli olmaktan...
ve beslenme çantamda
otlu peynir kokusuydu uefa kupam...

ben seni birgün madrid'deki bir spor salonunda...
ben seni (sadece uefa'da final oynayanların bildiği)
üstü 15 dakikada kapanabilen bir stadda...
ben seni, milano'ya mistik ve demli bir çay
kıvamında bakan san siro'nun herhangi bir tribün
damında...
ben seni herhangi bir ingiliz takımının tıklım
tıklım stadında izleyebilme ihtimalini sevdim...

ben senin,
avrupa'da başarılı olabilme ihtimalini sevdim !
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

BJK'yı kutluyorum


Translation news in Türkiye





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »