Mobile menu

Bir├žok farkl─▒ dilde kay─▒tl─▒ olanlar
Thread poster: tontoon

tontoon
Turkey
Local time: 07:59
German to Turkish
+ ...
May 16, 2005

Benim ┼č├Âyle bir ┼čey tak─▒ld─▒ kafama. Buraya ├╝ye olanlar aras─▒nda terc├╝me b├╝rolar─▒ da var ve do─čal olarak bir├žok dilde ├ževiri yap─▒yorlar. ─░┼čverenler de bunu bilerek i┼č veriyor bu b├╝rolara. Peki sadece ad─▒yla ├╝ye olup asl─▒nda i┼čleri b├╝rosundaki ki┼čilere yapt─▒ran b├╝ro sahipleri konusunda bir ├Ânlem al─▒nmas─▒ gerekmiyor mu? ├ľrne─čin birisi kendini ─░nglizce-T├╝rk├že, Almanca-T├╝rk├že, ├çince-T├╝rk├že vs. olarak kaydettirmi┼č ama asl─▒nda sadece ─░nglizce biliyor. Di─čer dillerden ├ževirileri de b├╝rosundaki insanlara yapt─▒r─▒yor. Bu bir t├╝r sahtekarl─▒k de─čil mi ve ├Ânlem al─▒nmas─▒ gerekmez mi?

Direct link Reply with quote
 

Nizamettin Yigit  Identity Verified
Netherlands
Local time: 06:59
Dutch to Turkish
+ ...
Sadece tasnif sorunu May 16, 2005

Merhabalar,

Ben bunun sadece bir tasnif sorunu oldu─čunu d├╝┼č├╝n├╝yorum. Zira proz'a hem "freelancer├ę hem de "agency" kayd─▒ yapt─▒rmak m├╝mk├╝n.

Sizin bahsetti─činiz durumda kay─▒tl─▒ ki┼či "agency" olarak kay─▒t olmas─▒ gerekirken sadece "free lancer" olarak kaydolmu┼č gibi alg─▒lanmal─▒.

Ki┼činin kendi iste─čiyle kay─▒t ┼čeklini de─či┼čtirmesi uygun olabilir. Proz.com a├ž─▒s─▒ndan de─či┼čen bir ┼čey yok. M├╝┼čteri ise zaten i┼čin fark─▒nda. Yani ├ževiri i┼či olup da proz.com'a gelerek ├ževiri i┼čini burada bitirmeyi planlayabilen m├╝┼čteri kitlesi bu konuda yeterince bilgi sahibi. Zaten i┼čleri ilan edenlerin ├žok b├╝y├╝k bir k─▒sm─▒ da ya ├ževirmen ya da ajans. Onlar da durumun fark─▒nda.

Bu y├╝zden ben bir aldatmaca oldu─ču inanc─▒nda de─čilim.

Fakat bu ┼ču sorunu do─čruru. Hangi i┼čte olursa olsun "arac─▒" say─▒s─▒ artt─▒k├ža, i┼či as─▒l yapan─▒n eline daha az para ge├žer.

Bu y├╝zden ├ževiriyi yapan ki┼činin bu konuda piyasay─▒ bilir olmas─▒ gerek.

sa─čl─▒cakla

N. Yi─čit

Not:

Benzer durum ├ževiri alanlarında da var. Biyolojici olan birisi "plastik sanatlar" da da ├ževiri yapıyorsa ve bu alanda iş yapıyorsa sorun ├ževirmenlerin değil de aynen yukarıdaki gibi işin sahibinin.

Her iki durumda da herhangi bir polisiye tedbirin yersiz olduğunu d├╝ş├╝n├╝yorum. Arz-talep-iş-kalite dengesi b├╝t├╝n d├╝zenlemeyi yapıyor.


[Edited at 2005-05-16 22:12]


Direct link Reply with quote
 

tontoon
Turkey
Local time: 07:59
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
dedi─činiz gibiyse iyi May 16, 2005

Fakat bunu bir t├╝r kurnazl─▒k olarak yap─▒yorlarsa hi├ž ho┼č de─čil bence. Bir de ben proz'u hep b├╝ro sitesi de─čil de freelancer sitesi gibi d├╝┼č├╝n├╝yorum hep nedense. ├ľyle bir hava var sanki. Tabii ki polisiye ├Ânlemle olacak i┼č de─čil. Sonu├žta her ┼čey gelip ki┼čisel erdeme dayan─▒yor. Bu olmadan kimsenin yapabilece─či bir ┼čey yok.

Direct link Reply with quote
 

Sel├žuk Budak  Identity Verified
Local time: 07:59
English to Turkish
+ ...
Hi├ž dilmeyen biri de i┼č yapabilir! May 17, 2005

tontoon wrote:
├ľrne─čin birisi kendini ─░nglizce-T├╝rk├že, Almanca-T├╝rk├že, ├çince-T├╝rk├že vs. olarak kaydettirmi┼č ama asl─▒nda sadece ─░nglizce biliyor. Di─čer dillerden ├ževirileri de b├╝rosundaki insanlara yapt─▒r─▒yor. Bu bir t├╝r sahtekarl─▒k de─čil mi ve ├Ânlem al─▒nmas─▒ gerekmez mi?


Neden sahtekarl─▒k olsun ki? Her ┼čeyi a├ž─▒k├ža yaz─▒yor. Kendisi bir terc├╝man ama bir terc├╝me b├╝rosunun da sahibi veya y├Âneticisi. Terc├╝me b├╝rosu diyelim ki 50 dilde terc├╝me hizmeti sunuyor ve o bunu profil sayfas─▒nda belirtmi┼č.

┼×imdi ben bir i┼čveren olarak, onun 50 dilde terc├╝me yapamayaca─č─▒n─▒ herhalde tahmin ederim. Ona i┼č veriyorsam, ki┼čiye de─čil b├╝roya i┼č veriyorum demektir. Bunda anormal bir ┼čey yok.

Baz─▒ i┼č ilanlar─▒nda, "freelancers only" diye bir ┼čart g├Âr├╝rs├╝n├╝z. Terc├╝me b├╝rosuna yapt─▒rmak istemeyen, bu ┼čart─▒ koyuyor. "Farketmez" diyen i├žinse, kimin yapt─▒─č─▒ ├Ânemli de─čil.

├ľyle veya b├Âyle, sonu├žta ortaya ├ž─▒kan i┼čin kalitesi ├Ânemli.

Terc├╝mede sahtekarl─▒k olmaz. Yapamazs─▒n─▒z. Yapsan─▒z bile, bir anlam─▒ yok.

Diyelim ki ben hi├ž ─░ngilizce bilmiyorum. Hatta hi├ž dil bilmiyorum. Buradaki ─░ngilizce i┼č ilanlar─▒na teklif verdim ve i┼či ald─▒m. ─░┼či zaman─▒nda verdim, kalitesi de iyi. ┼×imdi ben sahtekarl─▒k m─▒ yapm─▒┼č oluyorum?
SB


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Bir├žok farkl─▒ dilde kay─▒tl─▒ olanlar

Advanced search


Translation news in Turkey





D├ęj├á Vu X3
Try it, Love it

Find out why D├ęj├á Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs