Mobile menu

Kitap Fuar─▒
Thread poster: sevinc altincekic
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 14:17
English to Turkish
+ ...
Oct 6, 2005

Yay─▒nevleri, yazarlar ve kitapseverleri bulu┼čturan T├ťYAP Kitap Fuar─▒ bu y─▒l, yay─▒n d├╝nyas─▒n─▒n ├Ânemli bir bile┼čeninine de ev sahipli─či yap─▒yor. ─░ki y─▒l ├Ânce bir internet grubu olarak kurulan Kitap ├çevirmenleri Giri┼čimi, fuar─▒n ilk g├╝n├╝, 8 Ekim'de B├╝y├╝kada Salonu'nda 17.00'de "T├╝rkiye'de Kitap ├çevirisi Alan─▒nda Ya┼čanan Sorunlar ve ├ç├Âz├╝m ├ľnerileri" ba┼čl─▒kl─▒ bir panel d├╝zenliyor. Panelde kitap ├ževirmenlerinden Nedim ├çatl─▒, ─░leti┼čim Yay─▒nevi edit├Âr├╝ Tan─▒l Bora ve yay─▒nc─▒ ├ça─čatay Anadol, farkl─▒ pencerelerden yay─▒n d├╝nyas─▒n─▒n sorunlar─▒n─▒ ve ├ž├Âz├╝m ├Ânerilerini tart─▒┼čacak. Kitap ├çevirmenleri Giri┼čimi, T├ťYAP'ta 4. salon 209 numarada bir de stand a├žacak.

Arkada┼člar yolunuz bu cumartesi Kitap Fuar─▒na d├╝┼čerse, bu panele kat─▒lman─▒z ├žok ho┼č olur, ben orada olaca─č─▒m... Ayr─▒ca Kitap ├çevirmenlerinin stand─▒nda da beni bulabilirsiniz....

O g├╝n bile olmasa giri┼čimin stand─▒na mutlaka u─čray─▒p bizlere destek verirseniz ├žok sevinirim.

G├Âr├╝┼čmek umuduyla...


Direct link Reply with quote
 

├ľzden Ar─▒kan  Identity Verified
Germany
Local time: 13:17
Member
English to Turkish
Kolay gelsin Oct 6, 2005

Panelden sonra burada bir ├Âzet ge├žersen ayr─▒ca seviniriz.


Direct link Reply with quote
 

Serkan Do─čan  Identity Verified
Turkey
Local time: 14:17
Turkish to English
+ ...
Tabi Oct 6, 2005

Sen yak─▒ns─▒n da gidersin. Biz uza─č─▒z.
Bizi temsilen gidip sonra bize anlat─▒rsan sevinece─čiz.
Sevgiler..


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Kitap Fuar─▒

Advanced search


Translation news in Turkey





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs