Off topic: Gözlüklü Hamdi'ye Veda
Thread poster: Özden Arıkan
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 03:27
Member
English to Turkish
+ ...
Oct 11, 2005

Herkese merhaba,

Atilla İlhan, İstanbul, Maçka'daki evinde, 80 yaşında ölmüş. Yarın (13 Ekim, Perşembe), Atatürk Kültür Merkezi ve Teşvikiye Camii'ndeki törenlerden sonra Aşiyan Mezarlığı'nda toprağa veriliyor. Toprağı bol olsun.




Biliyorsunuz roman, şiir, sinema, gazete yazısı, deneme gibi alanlarda fe
... See more
Herkese merhaba,

Atilla İlhan, İstanbul, Maçka'daki evinde, 80 yaşında ölmüş. Yarın (13 Ekim, Perşembe), Atatürk Kültür Merkezi ve Teşvikiye Camii'ndeki törenlerden sonra Aşiyan Mezarlığı'nda toprağa veriliyor. Toprağı bol olsun.




Biliyorsunuz roman, şiir, sinema, gazete yazısı, deneme gibi alanlarda feci üretken bir adamdı, ve de çok tartışmalı bir şahsiyet. Nitekim internette, duruma, kişiye, bakış açısına göre çok zıvanadan çıkartıcı da olabilecek, müthiş keyif de verebilecek bir sürü söyleşisi var. Kapsamımız dışında kaldığı için link vermiyorum ve de bal tutan parmağını yalar ilkesi doğrultusunda, madem ki konu başlığını ben açtım kendi en sevdiğim yönünü öne çıkartayım diye düşünerek şiir diyorum. Bu tabii çok sübjektif bir şey ama, bana göre, "Ne kadınlar sevdim, zaten yoktular" kadar güzel bir aşk dizesi daha yazılmamıştır Türkçede. Aşağıdaki sayfada, şiirdeki bütün Atilla İlhan klasiklerini arka arkaya bulabilirsiniz:

Atilla İlhan Şiirleri

Yine çok bilinen bir şiirini de burada yazmaktan geri durmuyorum

Ben Sana Mecburum
Ben sana mecburum bilemezsin
Adını mıh gibi aklımda tutuyorum
Büyüdükçe büyüyor gözlerin
Ben sana mecburum bilemezsin
İçimi seninle ısıtıyorum.

Ağaçlar sonbahara hazırlanıyor
Bu şehir o eski İstanbul mudur
Karanlıkta bulutlar parçalanıyor
Sokak lambaları birden yanıyor
Kaldırımlarda yağmur kokusu
Ben sana mecburum sen yoksun.

Sevmek kimi zaman rezilce korkuludur
İnsan bir akşam üstü ansızın yorulur
Tutsak ustura ağzında yaşamaktan
Kimi zaman ellerini kırar tutkusu
Birkaç hayat çıkarır yaşamasından
Hangi kapıyı çalsa kimi zaman
Arkasında yalnızlığın hınzır uğultusu

Fatih'te yoksul bir gramofon çalıyor
Eski zamanlardan bir cuma çalıyor
Durup köşe başında deliksiz dinlesem
Sana kullanılmamış bir gök getirsem
Haftalar ellerimde ufalanıyor
Ne yapsam ne tutsam nereye gitsem
Ben sana mecburum sen yoksun.

Belki haziranda mavi benekli çocuksun
Ah seni bilmiyor kimseler bilmiyor
Bir şilep sızıyor ıssız gözlerinden
Belki Yeşilköy'de uçağa biniyorsun
Bütün ıslanmışsın tüylerin ürperiyor
Belki körsün kırılmışsın telaş içindesin
Kötü rüzgâr saçlarını götürüyor

Ne vakit bir yaşamak düşünsem
Bu kurtlar sofrasında belki zor
Ayıpsız fakat ellerimizi kirletmeden
Ne vakit bir yaşamak düşünsem
Sus deyip adınla başlıyorum
İçim sıra kımıldıyor gizli denizlerin
Hayır başka türlü olmayacak
Ben sana mecburum bilemezsin.


[Edited at 2005-10-12 01:59]
Collapse


 
Nilgün Bayram (X)
Nilgün Bayram (X)  Identity Verified
Türkiye
Local time: 04:27
English to Turkish
+ ...
Veda etmek Oct 12, 2005

genellikle zor gelir bana ama bazı vedalar daha zor geliyor. Her ölüme üzülürüm sanki hiç ölmeyecekmişim gibi ama bazı ölümler resmen sarsıyor,yalnızlık duygusu veriyor ruhuma. Atilla İlhan'ın ölümü ruhuma müthiş bir yalnızlık duygusu saldı

Gazetemde de bir köşe daha boşaldı, gerçekten çok özleyeceğim

Huzur içinde yatsın.


 
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 03:27
Member
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
En yaşlı Atilla kim? Oct 12, 2005

Bu yazıyı bulamadım. Bir yerlerde Atilla İlhan, isminin kökeni, tarihi, çeşitlemeleri (Atilla, Attila, Atila) üzerine sohbetten sonra Türkiye'de en yaşlı Atilla (veya Attila veya Atila)'nın kendisi olduğunu söylemişti. Şimdi kim?

 
Nizamettin Yigit
Nizamettin Yigit  Identity Verified
Netherlands
Local time: 03:27
Dutch to Turkish
+ ...
Şiir ve Şairin Ölümü Oct 12, 2005

Nasıl masal inanılmaz olaylarla,
tiyatro kahramanlarla yaşamak ise,
çalışsak
böyle ifadeye şiiri
"şiir herkesle yaşamaktır"

herkese veda içerir şairin ölümü ,
en gizemli manalarında kelimelerin
İster bariz görünür olsun isterse bir muamma
bakın hayatına usta şairlerin
şairin ölümü herkese dokunur
bir şeyler götürür
sizden
bizden
onlardan

Kim olursa
ve
... See more
Nasıl masal inanılmaz olaylarla,
tiyatro kahramanlarla yaşamak ise,
çalışsak
böyle ifadeye şiiri
"şiir herkesle yaşamaktır"

herkese veda içerir şairin ölümü ,
en gizemli manalarında kelimelerin
İster bariz görünür olsun isterse bir muamma
bakın hayatına usta şairlerin
şairin ölümü herkese dokunur
bir şeyler götürür
sizden
bizden
onlardan

Kim olursa
ve ne nasıl olursa olsun
Herkesten
mısraya dökebilenden
ve dökemeyenden

Büyük yazarları bilmem ama
korkusuz olur büyük şairler
Bu yüzden sevdim büyük şairleri
nenize gerek kahraman
Usta şairlere bakın,
Şiirleriyle ve gidişiyle
hem kendini hem sizleri yakan

ama şairin ölümü bu
pek yaman
şairin ölümü bu
herkese dokunur...

N. Yiğit
Rotterdam 11.10.2005
Collapse


 
Nizamettin Yigit
Nizamettin Yigit  Identity Verified
Netherlands
Local time: 03:27
Dutch to Turkish
+ ...
Şair olmak Oct 12, 2005

Aklıma geldi burada biraz da açayım istedim. Şiirinde kendini gösterebilmiş usta yazarların hepine bakıldığında onlardan bahsedilirken "şair" denir.

Yunus Emre'nin kahramanı olduğu onlarca efsane veya kıssa vardır veya tonla tasavvufi öğretisi. Ama onu dünya "şair" olarak bilir. Necip Fazıl onlarca kitap yazmışsa bile kendisinden "şair" diye bahsedilir.

Atilla İlhan da hakeza öyle olacak. Kendisinden şair diye bahsedilecek. Bunda yukarıdaki
... See more
Aklıma geldi burada biraz da açayım istedim. Şiirinde kendini gösterebilmiş usta yazarların hepine bakıldığında onlardan bahsedilirken "şair" denir.

Yunus Emre'nin kahramanı olduğu onlarca efsane veya kıssa vardır veya tonla tasavvufi öğretisi. Ama onu dünya "şair" olarak bilir. Necip Fazıl onlarca kitap yazmışsa bile kendisinden "şair" diye bahsedilir.

Atilla İlhan da hakeza öyle olacak. Kendisinden şair diye bahsedilecek. Bunda yukarıdaki edebi medeniyetin geleneğinin etkisi kadar şiirdeki erişim noktası da önemli tabi.

Efsanevi bir benzetme ile medeniyet ağacından düşen yapraklar şair olduğunda ortamı daha farklı bir hüzün daha farklı bir atmosfer kaplarmış.

Daha büyük ustaları ümit ederek
şaire güle güle

N. Yiğit
Collapse


 
Serkan Doğan
Serkan Doğan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 04:27
Turkish to English
+ ...
Hüzün üstü üzüntü Oct 13, 2005

Gerçekten birkaç gündür çok üzüntülüyüm. Şiirlerini ezberleyerek büyüdüğüm, yazılarını hep okuduğum ve ekranda izlemeye doymadığım bir şairi, bir düşün adamını kaybettik. O hep gerçekleri yazmaya, söylemeye çalıştı. Son zamanlarında televizyonda, gazetede çok yıprattılar. Ama yılmadı, hep konuştu. Yokluğunu hissedeceğimiz bir gerçek..

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Gözlüklü Hamdi'ye Veda


Translation news in Türkiye





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »