Mobile menu

T├╝rk├že Yaz─▒ Karakterleri
Thread poster: Ali Yildirim BA DipTransIoLET MCIL AITI

Ali Yildirim BA DipTransIoLET MCIL AITI
Local time: 07:37
English to Turkish
+ ...
Nov 20, 2005

Turkce karakterlerle yazilinca nedense butun yazi bir acayip hale geliyor, acaba bu, ben ingilizce dilini kullanan bilgisayar kullandigim icin mi yoksa genel bir sorun mu?

[Subject edited by staff or moderator 2005-11-20 17:17]


Direct link Reply with quote
 
Semra Maden-Balamir  Identity Verified
Local time: 08:37
German to Turkish
+ ...
Re: Turkce Yazi Karakterleri Nov 20, 2005

─░┼čletim sisteminizin T├╝rk├že olmay─▒┼č─▒, bu sorunu ya┼čaman─▒za sebep oluyor. Dosyalar─▒ kaydederken, UTF-8 kodlama stilini se├žerseniz, sorun ortadan kalkar. Dosyalar─▒ kaydederken durum b├Âyleyken, Internet Explorer┬ĺde T├╝rk├že karakter g├Âr├╝nt├╝leme problemi ya┼č─▒yorsan─▒z, View men├╝s├╝nden Encoding>Turkish se├žerek, T├╝rk├že kodlanan sayfalar─▒ (iso-8859-9 & windows-1254) do─čru ┼čekilde g├Âr├╝nt├╝leyebilirsiniz.

Direct link Reply with quote
 

Ali Yildirim BA DipTransIoLET MCIL AITI
Local time: 07:37
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Yinede problem var Nov 20, 2005

Semra Maden-Balamir wrote:

─░┼čletim sisteminizin T├╝rk├že olmay─▒┼č─▒, bu sorunu ya┼čaman─▒za sebep oluyor. Dosyalar─▒ kaydederken, UTF-8 kodlama stilini se├žerseniz, sorun ortadan kalkar. Dosyalar─▒ kaydederken durum b├Âyleyken, Internet Explorer┬ĺde T├╝rk├že karakter g├Âr├╝nt├╝leme problemi ya┼č─▒yorsan─▒z, View men├╝s├╝nden Encoding>Turkish se├žerek, T├╝rk├že kodlanan sayfalar─▒ (iso-8859-9 & windows-1254) do─čru ┼čekilde g├Âr├╝nt├╝leyebilirsiniz.


Semra Hanim,

Tesekkurler fakat ben gururla soyleyeyim ki ise yaramaz Internet Explorer yerine Mozilla Firefox'u kullaniyorum ve kullanirkende buyuk keyif aliyorum. Fakat text karakterlerini okuma ayarlarini Turkce'ye cevirsemde, hem kendi gonderdigim yazilar hemde baskalarinin yazilari arapsacina donup okunmaz oluyor. Nedir bunun caresi siz bilir misiniz?

Ali


Direct link Reply with quote
 
Semra Maden-Balamir  Identity Verified
Local time: 08:37
German to Turkish
+ ...
Peki... Nov 20, 2005

┼×u linki t─▒klad─▒─č─▒n─▒zda sayfay─▒ nas─▒l g├Âr├╝yorsunuz, s├Âyler misiniz? Ona g├Âre ├ž├Âz├╝m geli┼čtirebiliriz┬ů


http://www.balamir.de/utf-8-test.htm


Ayr─▒ca Firefox yard─▒m sayfalar─▒ndan ┼čunu buldum, san─▒r─▒m i┼činizi g├Âr├╝r:

http://belgeler.mozilla.org.tr/index.php/T├╝rk├že_karakter_sorunu

Ne yapman─▒z gerekti─či yukardaki adreste belirtiliyor.
Kolay gelsin┬ů


Direct link Reply with quote
 

Ali Yildirim BA DipTransIoLET MCIL AITI
Local time: 07:37
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Simdi Tamam Nov 20, 2005

Semra Maden-Balamir wrote:

┼×u linki t─▒klad─▒─č─▒n─▒zda sayfay─▒ nas─▒l g├Âr├╝yorsunuz, s├Âyler misiniz? Ona g├Âre ├ž├Âz├╝m geli┼čtirebiliriz┬ů


http://www.balamir.de/utf-8-test.htm


Ayr─▒ca Firefox yard─▒m sayfalar─▒ndan ┼čunu buldum, san─▒r─▒m i┼činizi g├Âr├╝r:

http://belgeler.mozilla.org.tr/index.php/T├╝rk├že_karakter_sorunu

Ne yapman─▒z gerekti─či yukardaki adreste belirtiliyor.
Kolay gelsin┬ů


Ben deminki cevabimi yazdiktan sonra tekrar Turkce'ye cevirdim ayarlari ve bu sefer calisti fakat bazen calisiyor bazen calismiyor. Belki benim bilgisayardir problem. Sizin gonderdiginiz sayfadaki Turkce harfleri tam olarak goruntuleyebildim.

Cok tesekkurler

Ali


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

T├╝rk├že Yaz─▒ Karakterleri

Advanced search


Translation news in Turkey





LSP.expert
YouÔÇÖre a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. ItÔÇÖs easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs