GlossPost: Çevre Terimleri Sözlüğü (eng,tur > eng,tur)
Thread poster: Özden Arıkan
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 06:09
Member
English to Turkish
+ ...
Jan 30, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Xola

Title: Çevre Terimleri Sözlüğü

Source language(s): eng,tur

Target language(s): eng,tur

Source: İSTAÇ

Keywords: atık arıtma, katı atıklar, çevre kirliliği, çöp, arıtım, atık su yönetimi, kimyasal atık, waste treatment, solid waste, waste water treatment, water management, chemical waste



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Xola

Title: Çevre Terimleri Sözlüğü

Source language(s): eng,tur

Target language(s): eng,tur

Source: İSTAÇ

Keywords: atık arıtma, katı atıklar, çevre kirliliği, çöp, arıtım, atık su yönetimi, kimyasal atık, waste treatment, solid waste, waste water treatment, water management, chemical waste



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Özellikle katı atıklar konusunda yararlı bir sözlük. Türkçe-mono hazırlanmış, ancak hemen hemen bütün terimlerin İngilizce karşılıkları verildiği ve sözlüğün tamamı tek sayfada toplandığı için Ctrl+F işleviyle iki yönlü kullanılabilir. Ancak İngilizce olarak sadece terim karşılıkları var; açıklamalar ve tanımlar Türkçe.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.istac.com.tr/arastirma-sozluk.asp

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6872
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Çevre Terimleri Sözlüğü (eng,tur > eng,tur)


Translation news in Türkiye





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »