Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3] >
Çadır toplantısı
Thread poster: murat karahan

murat karahan  Identity Verified
Turkey
Local time: 13:17
English to Turkish
+ ...
Sep 27, 2002

Bir powwow ya da neyse yapal─▒m m─▒?

Direct link Reply with quote
 
Umit Altug  Identity Verified
Local time: 13:17
English to Turkish
+ ...
iyi olur Sep 27, 2002

├ľncelikle, ├žad─▒r toplant─▒s─▒ terimi i├žin Kudoz puan─▒n─▒ Murat Karahan\'a verelim. B├Âyle bir toplant─▒ bence de iyi gider. Ben de ├Ânerecektim, ama ├╝st├╝me kal─▒r diye korktu─čumdan ses ├ž─▒karmad─▒m. Acaba Murat bu i┼či organize etmeyi ├╝stlenir mi? ─░stemezse, Proz\'un en k─▒demlilerinden Tayfun Toruno─člu ne der? ─░steyen ba┼čka birisi de bu i┼če g├Ân├╝ll├╝ olabilir. Di─čer konularda yard─▒mc─▒ oluruz.



B├Âyle bir ┼čey olacaksa, g├╝ndemi fazla resmile┼čtirmeden, samimi bir ortamda sohbet bi├žiminde olsa iyi olur. Benim ├Ânerim bu toplant─▒n─▒n yemekli ve i├žkili olmas─▒ ve geni┼č bir zaman yay─▒lmas─▒. Ne de olsa ├ževirmenler en ehl-i keyf meslek gruplar─▒ndan biridir. Hem powwow\'da da k─▒z─▒lderililer \"├žubuk\" t├╝tt├╝r├╝rd├╝. Biz o kadar u├žamay─▒z, ama beraber iki kadeh atsak fena olmaz. Bu toplant─▒ ├Ânerisi kabul g├Âr├╝rse, ayr─▒ca yer ├Ânerebilirim ve baz─▒ ayarlamalar─▒ yapabilirim.

[ This Message was edited by: on 2002-09-27 12:45 ]


Direct link Reply with quote
 
turengfr  Identity Verified
Local time: 13:17
English to Turkish
+ ...
Yapalimmmm :) Sep 27, 2002

Muhtemelen en yeni ├╝ye oldu─čumdan, kesinlikle yapalim diyorum

Kimin, nerde, nasil, ne zaman yaptigi hic ├Ânemli degil, hatta yapabilecegim herhangi birsey varsa memnuniyetle yaparim.

Benim icin ├Ânemli olan max.2 g├╝n ├Ânceden tarihin kesinle┼čtirilmesi; o─člum,e┼čim ve i┼člerimle ilgili ayarlamalar yapmam gerekecek.

Vel├╝tfen ama l├╝tfen 5-6 ekim olmasin, kay─▒nbiraderim evleniyor ve ben ist\'a gidiyorum dersem, u├žururlar beni )

A bi de m├╝mk├╝nse havalar so─čumadan, denize nazir bulu┼čsak...ank\'liyim napiyim

En k─▒sa s├╝rede g├Âr├╝┼čmek ├╝zere..


Direct link Reply with quote
 

murat karahan  Identity Verified
Turkey
Local time: 13:17
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Toplant─▒ Sep 27, 2002

Kudoz puan─▒na ├žok ihtiyac─▒m var, ┼ču anda puan─▒m s─▒f─▒r!!! Toplant─▒y─▒ organize etme olay─▒na gelince, moderat├Ârler dururken bu i┼č bize d├╝┼čmez! Hehe.



Direct link Reply with quote
 
frentur
Turkey
Local time: 13:17
English to Turkish
+ ...
┼čimdi bodrumun en g├╝zel zaman─▒ Sep 27, 2002


├ťmit Bey, f─▒rsat bu f─▒rsat atlay─▒n hepiniz buraya (Bodrum/Turgut Reis/Akyarlar K├Ây├╝)

Oteller hala a├ž─▒k ve off-season fiyatlar (Mesela 20M tl kahvalt─▒ dahil) deniz s─▒cakl─▒─č─▒ ile hava s─▒cakl─▒─č─▒ nerdeyse ayni (25-26 derece) Bal─▒k yasa─č─▒ bitti, i├žki i├žmezseniz zaten k─▒z─▒yorlar.



Daha ne diyeyim bilmiyorum.



Cuma gecesi yola ├ž─▒k─▒n, hafta sonunu burda ge├žirin. Acele i┼činiz ├ž─▒karsa bemnim bilgisayar─▒m─▒ kullan─▒rs─▒n─▒z.



Evet... t├╝m ayarlamalar─▒ ben yapar─▒m. 3-4 g├╝n ├Ânceden haber verin yeter.



Program teklifi:

Cuma gecesi otob├╝sle yola ├ž─▒k─▒┼č

Denize s─▒f─▒r 3 y─▒ld─▒z otelde geceleme,

├çad─▒r de─čil g├╝nl├╝k tekne gezisinde i├žkili toplant─▒ + 3 noktada deniz molas─▒

gece isteyen Bodruma gider

pazar gecesi d├Ân├╝┼č



(gidi┼č geli┼či herkes kendi ayarlar herhalde)



M├╝sait olanlara daha uzun program yap─▒labilir.



Cevab─▒n─▒z/zamanlama/vb


Direct link Reply with quote
 
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 13:17
English to Turkish
+ ...
yapal─▒m yapmas─▒na da???? Sep 29, 2002

Ya Murat, ├žad─▒r toplant─▒s─▒n─▒ yapal─▒m yapmas─▒na da, bazen o kadar sert tart─▒┼čmalar ge├žiyor ki burada, baz─▒ insanlar baz─▒ insanlar─▒ mimlemi┼č durumda. Nezih\'in a├žt─▒─č─▒ forum buna g├╝zel bir ├Ârnek. ┼čimdi ben bu toplant─▒ya geliyorum desem, beni sevmeyenler gelmeyecek ya da haz─▒r beni orada bulacaklar─▒n─▒ umarak ya beni yemeye kalkarlarsa??? g├╝venlik sa─članacak m─▒)

Direct link Reply with quote
 
xxxNilgun Ozcan  Identity Verified
Local time: 13:17
German to Turkish
+ ...
Sevin├ž yine hakl─▒ :))) Sep 30, 2002

Can g├╝venli─či!! Kesinlikle

Direct link Reply with quote
 

murat karahan  Identity Verified
Turkey
Local time: 13:17
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Çadır toplantısı?* Sep 30, 2002

Sevin├ž, merak etme, maskeli balo yapar─▒z olur biter. Sen ├Ârne─čin ├žeki├ž k─▒l─▒─č─▒nda gelirsin, kimse anlamaz ger├žek kimli─čini! Hatta sar─▒ veya alt─▒n renginde bir ├žeki├ž de olabilir diyorum.

Direct link Reply with quote
 
xxxNilgun Ozcan  Identity Verified
Local time: 13:17
German to Turkish
+ ...
├çad─▒r de─čil de tekne mi olsa acaba ? :) Sep 30, 2002

Bo─čazda bir ak┼čam tekne turu yap─▒p i├žsek i├žsek i├žsek ??? Hem belki herkes birbirini ├Âper de bar─▒┼č─▒r─▒z o kafayla..



Bodrum\'a gitme fikri bana g├Âre m├╝kemmel, ama ├Âyle bir toplant─▒ya kat─▒l─▒m daha az olabilir, bunu istiyor muyuz?


Direct link Reply with quote
 
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 13:17
English to Turkish
+ ...
tamam o zaman var─▒m:) Sep 30, 2002

tamam murat, alt─▒n renginde bir ├žeki├ž olarak geldi─čimde kimse beni tan─▒maz de─čil mi???



asl─▒nda bodrum fikri de ├žok g├╝zel de, ama taaa oralara kadar otob├╝sle yolculuk vs. ayyy ├žok zor, en son otob├╝se bindi─čimde be┼č g├╝n kendime gelememi┼čtim, biz bu seferlik istanbulda yapsak ┼čunu

Ayr─▒ca Nilg├╝n\'c├╝m, havalar tekne gezintisi i├žin so─čumad─▒ m─▒???? Ayyy brrrr...

Ayyy ben de hi├ž bir ┼čey be─čenmiyorum)) yok yok yemek ve i├žki fikri iyiydi. ger├ži bir g─▒d─▒m yemek yer i├žki de i├žmem ya ama olsun, sizler i├žin fedakarl─▒k yapar─▒m art─▒k, t─▒k─▒n─▒r ve sarho┼č olurum



Quote:


On 2002-09-30 12:38, karamurat wrote:

Sevin├ž, merak etme, maskeli balo yapar─▒z olur biter. Sen ├Ârne─čin ├žeki├ž k─▒l─▒─č─▒nda gelirsin, kimse anlamaz ger├žek kimli─čini! Hatta sar─▒ veya alt─▒n renginde bir ├žeki├ž de olabilir diyorum.



Direct link Reply with quote
 
xxxNilgun Ozcan  Identity Verified
Local time: 13:17
German to Turkish
+ ...
Do─čru ya mevsim d├Ând├╝ .. Sep 30, 2002

Evet havalar so─čudu onu unutmu┼čum Arada bir d─▒┼čar─▒ya ├ž─▒ksam iyi olacak galiba. Tekne i┼či yatar do─čru.

Direct link Reply with quote
 
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 13:17
English to Turkish
+ ...
Eeeee Oct 1, 2002

Sessizle┼čmi┼č buras─▒??? Toplan─▒yor muyuz? Istanbul\'da tarih belirleyelim hadi. Ben ├Ânereyim, ekim sonu olsun mu??? cumartesiye denk gelsin ki ertesi sabah uyuyabilelim, ger├ži bizim i├žin fark etmez ya gece g├╝nd├╝z, haftasonu haftai├ži.... her daim haz─▒r ve de naz─▒r

Direct link Reply with quote
 

Nezih Do─ču  Identity Verified
Local time: 13:17
English to Turkish
+ ...
Hadi yap─▒n ┼čunu ya!! Oct 2, 2002

─░stanbul mu, Bodrum mu derken k─▒┼č geliyor arkada┼člar. Yerin ad─▒n─▒ koyal─▒m, gerisi kendili─činden gelir bence. Gelen gelir. Gelmeyenlerin ┼čerefine de kadeh kald─▒r─▒r─▒z, hatta i├žeriz de!

Direct link Reply with quote
 
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 13:17
English to Turkish
+ ...
Ben geliyorum arkada┼člar:) Oct 2, 2002

30 Ekim 2002 Cumartesi Yer: Asl─▒nda sizi b├╝y├╝k├žekmeceye ├ža─č─▒rmak isterim, ├žok ho┼č bir yer var, ama uzak m─▒ olurkine???

Direct link Reply with quote
 

murat karahan  Identity Verified
Turkey
Local time: 13:17
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Ben de gelirdim de Oct 2, 2002

Ben de gelirdim de 30 Ekim ancak 2004 y─▒l─▒nda

cumartesiye denk d├╝┼č├╝yor. Sevin├ž Han─▒m, ne yapaca─č─▒z? 1-2 Aral─▒k olabilir, yer olarak ge├žen sefer neresi kullan─▒ld─▒ bilmiyorum ama Taksim\'i ├Âneririm. Sana biraz uzak kalacak ama...



Quote:


On 2002-10-02 13:19, sevinc wrote:

30 Ekim 2002 Cumartesi Yer: Asl─▒nda sizi b├╝y├╝k├žekmeceye ├ža─č─▒rmak isterim, ├žok ho┼č bir yer var, ama uzak m─▒ olurkine???



Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Çadır toplantısı

Advanced search


Translation news in Turkey





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs