GlossPost: Marine Biology & Fishery Biology (eng > tur)
Thread poster: Özden Arıkan

Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 13:00
Member
English to Turkish
Jan 23, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Özden Arıkan

Title: Marine Biology & Fishery Biology

Source language(s): eng

Target language(s): tur

Source: Dr. Ferit Bingel / ODTÜ

Keywords: marine life, ichthyology, fish, marine mammals, balık bilimi, deniz canlıları, deniz memelileri, ihtiyoloji, deniz zoolojisi



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Definitions of some terms related to the fields of marine biology and fishery biology.

Priority is given to the translation of terms from English into Turkish with brief explanations. English terms are followed by Turkish equivalents so far present

A draft of this work is presented on April 2006 for an internal review in the institute and on May 2006 for the opinion of people out of the institute. 1st and 2nd drafts of Turkish version are revised by Assoc. Prof. Nilgün N. Kubilay.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.ims.metu.edu.tr/MarineDict/index.asp

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9480


Direct link Reply with quote
 

Nizamettin Yigit  Identity Verified
Netherlands
Local time: 13:00
Dutch to Turkish
+ ...
Teşekkürler Jan 24, 2007

Özden Arıkan wrote:

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Özden Arıkan

Title: Marine Biology & Fishery Biology

Source language(s): eng

Target language(s): tur

Source: Dr. Ferit Bingel / ODTÜ

Keywords: marine life, ichthyology, fish, marine mammals, balık bilimi, deniz canlıları, deniz memelileri, ihtiyoloji, deniz zoolojisi



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Definitions of some terms related to the fields of marine biology and fishery biology.

Priority is given to the translation of terms from English into Turkish with brief explanations. English terms are followed by Turkish equivalents so far present

A draft of this work is presented on April 2006 for an internal review in the institute and on May 2006 for the opinion of people out of the institute. 1st and 2nd drafts of Turkish version are revised by Assoc. Prof. Nilgün N. Kubilay.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.ims.metu.edu.tr/MarineDict/index.asp

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9480



Teşekkürler Özden.
Lisans ve 91-93 arasında Malatya Tohma havzası tatlı s balıklarını çalıştığım günleri hatırlattı. Gayet bilgilendirici bir sözlük.
Nizam


Direct link Reply with quote
 

Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 13:00
Member
English to Turkish
TOPIC STARTER
Güle güle kullanalım ;-) Jan 24, 2007

Gerçekten iyi bir sözlük, Nizam. Konunun uzmanlarından biri olarak senden de onay aldıysa, içim daha rahat. Hem kuru kuru Türkçe karşılıklarla yetinmeyip konuyu bilen biri tarafından her şey güzelce açıklanmış. Bu sözlük dün benim hayatımı kurtardı. Umarım başkalarının da işine yarar.

Direct link Reply with quote
 

Faruk Atabeyli  Identity Verified
Turkey
Local time: 14:00
Member (2009)
English to Turkish
+ ...
Ama heyhat! Jan 24, 2007

Her sonbaharda lüfer hazretlerinin yokluğunu fısat bilip birkaç hafta için onun tahtına oturan sultan palamut (bonito), ve İzmirli dostlarımızın oralarda lüfer olmadığı için kral ilan ettikleri çupra (sea bream) yok bu sözlükte.

Ama yine de hem derleyenin hem haberdar edenin ellerine sağlık.

Bu eleştiri tamamen duygusal, ama lüfer olmasaydı sözlükte işte o zaman ağır konuşurdum.

[Edited at 2007-01-24 12:29]

[Edited at 2007-01-24 12:29]


Direct link Reply with quote
 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 14:00
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Jan 28, 2007

Bu sözlüğü ben de bir süredir kullanıyorum. GlossPost'a nasıl olsa birisi yazmıştır diye düşünmüştüm. Güzel olan sözlüğün sürekli güncellenmesi. Faruk Bey sözlük yazarı ile irtibat kurarsa eminim adı geçen mahlukat da sözlükte hemen yerini alır.

Direct link Reply with quote
 

Faruk Atabeyli  Identity Verified
Turkey
Local time: 14:00
Member (2009)
English to Turkish
+ ...
Mesaj gönderdim Jan 29, 2007

Selçuk Bey haklısınız, bu ve benzeri çalışmalara destek vermek ve gelişimlerine katkıda bulunmak gerek.

Ben biraz önce eklemelerimi ilettim ayrıca yazara hem teşekkürlerimi hem de kendi adıma katkıda bulunmak için gerekeni yapacağımı bildirdim.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Marine Biology & Fishery Biology (eng > tur)

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs