Off topic: İyi Bayramlar!
Thread poster: shenay kharatekin
shenay kharatekin
Turkey
Local time: 10:02
Turkish to English
+ ...
Dec 4, 2002

İyi Tatiller!

Direct link Reply with quote
 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:02
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Herkese iyi bayramlar Dec 4, 2002

İyi tatiller demek belki daha doğru olur

Direct link Reply with quote
 
shenay kharatekin
Turkey
Local time: 10:02
Turkish to English
+ ...
TOPIC STARTER
evet bayram=tatil demek Dec 5, 2002

Quote:


On 2002-12-04 20:55, Selcuk Akyuz wrote:

İyi tatiller demek belki daha doğru olur



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

İyi Bayramlar!

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs